Translation/Transformation
Title | Translation/Transformation PDF eBook |
Author | Dana Birksted-Breen |
Publisher | Routledge |
Pages | 305 |
Release | 2021-03-08 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1000326187 |
Translation is at the heart of psychoanalysis: from unconscious to conscious, experience to verbal expression, internal to enacted, dream thought to dream image, language to interpretation, unrepresented to represented and transference of past to present. The book’s first part discusses the question of translation, literal and metaphoric. Both linguistic and cultural translations are closely tied to specific and significant personalities who were involved in the early history of psychoanalysis and thus in the development of the IJP. There was a close relationship between the IJP and the visual arts via the Bloomsbury Group. The link between the visual arts and the IJP is indeed to be found in its logo, which is taken from a painting by Ingres. The second part of the book approaches transformations between psychoanalysis and the arts from conscious, unconscious and non-represented elements into non-verbal modes, specifically visual, poetic and musical; it also looks at the developments and transformations in psychoanalytic ideas about artistic expression as expressed within the pages of the IJP. This book will be of great interest to psychoanalysts and psychotherapists, and to those interested in the history of psychoanalysis and the IJP.
Translations/Transformations
Title | Translations/Transformations PDF eBook |
Author | Valerie Wayne |
Publisher | University of Hawaii Press |
Pages | 122 |
Release | 1993-01-01 |
Genre | Social Science |
ISBN | 9780824815653 |
Translation, Transformation and Transubstantiation in the Late Middle Ages
Title | Translation, Transformation and Transubstantiation in the Late Middle Ages PDF eBook |
Author | Carol Poster |
Publisher | Northwestern University Press |
Pages | 280 |
Release | 1998 |
Genre | History |
ISBN | 9780810116467 |
This is the third volume in a series of studies on the late Middle Ages, covering the period from around 1300 to 1550. Each volume aims to provide exhaustive and diverse treatments of one significant example of late medieval culture. Volume three explores transformation and translation.
Translation, Adaptation and Transformation
Title | Translation, Adaptation and Transformation PDF eBook |
Author | Laurence Raw |
Publisher | A&C Black |
Pages | 345 |
Release | 2012-01-12 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1441157840 |
In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting. In addition, the 'cultural turn' in translation studies has prompted many scholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. But what does this mean, and how can we best theorize it? What are the semiotic systems that underlie translation and adaptation? Containing theoretical chapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is an original contribution to translation and adaptation studies which will appeal to researchers and graduate students.
TransBuddhism
Title | TransBuddhism PDF eBook |
Author | Nalini Bhushan |
Publisher | |
Pages | 0 |
Release | 2009 |
Genre | Buddhism |
ISBN | 9781558497078 |
Explores the many manifestations of Buddhist thought and practice in American and elsewhere.
Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture
Title | Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture PDF eBook |
Author | Robert Wisnovsky |
Publisher | Brepols Publishers |
Pages | 0 |
Release | 2011 |
Genre | Europe |
ISBN | 9782503534527 |
In this volume the McGill University Research Group on Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Cultures and their collaborators initiate a new reflection on the dynamics involved in receiving texts and ideas from antiquity or from other contemporary cultures. For all their historic specificity, the western European, Arab/Islamic and Jewish civilizations of the Middle Ages were nonetheless co-participants in a complex web of cultural transmission that operated via translation and inevitably involved the transformation of what had been received. This three-fold process is what defines medieval intellectual history. Every act of transmission presumes the existence of some 'efficient cause' - a translation, a commentary, a book, a library, etc. Such vehicles of transmission, however, are not passive containers in which cultural products are transported. On the contrary: the vehicles themselves select, shape, and transform the material transmitted, making ancient or alien cultural products usable and attractive in another milieu. The case studies contained in this volume attempt to bring these larger processes into the foreground.They lay the groundwork for a new intellectual history of medieval civilizations in all their variety, based on the core premise that these shared not only a cultural heritage from antiquity but, more importantly, a broadly comparable 'operating system' for engaging with that heritage.Each was a culture of transmission, claiming ownership over the prestigious knowledge inherited from the past. Each depended on translation. Finally, each transformed what it appropriated.
In Translation Reflections, Refractions, Transformations
Title | In Translation Reflections, Refractions, Transformations PDF eBook |
Author | Paul St-Pierre |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 334 |
Release | 2007-05-16 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027292523 |
With contributions by researchers from India, Europe, North America and the Caribbean, In Translation – Reflections, refractions, transformations touches on questions of method and on topics – including copyright, cultural hybridity, globalization, identity construction, and minority languages – which are important for the disciplinary development of translation studies but also of interest to other fields as well, most notably comparative literature, cultural studies and world literature. The volume provides a forum for new voices to be heard alongside those of well-established scholars and for current concerns to express themselves, often focusing on practices in areas of the world other than Europe or North America, which have until now tended to dominate the field. Acknowledging difference and celebrating it, the contributions conceive of translation as a process which reconstitutes and transforms, which brings renewal and growth, an interaction in a new context, a new reading, a new writing.