Translation Imperatives

Translation Imperatives
Title Translation Imperatives PDF eBook
Author Ruth Bush
Publisher Cambridge University Press
Pages 173
Release 2022-06-02
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1108804861

Download Translation Imperatives Book in PDF, Epub and Kindle

This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.

Imperatives

Imperatives
Title Imperatives PDF eBook
Author Mark Jary
Publisher Cambridge University Press
Pages 335
Release 2014-07-17
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1107012341

Download Imperatives Book in PDF, Epub and Kindle

An engaging overview of imperatives and a close examination of how different theoretical traditions have tried to explain them.

Imperatives and Their Logics

Imperatives and Their Logics
Title Imperatives and Their Logics PDF eBook
Author Nicholas J. Moutafakis
Publisher New Delhi : Sterling Publishers
Pages 242
Release 1975
Genre Philosophy
ISBN

Download Imperatives and Their Logics Book in PDF, Epub and Kindle

Study on the logic of normative discourse.

Wh-exclamatives, Imperatives and Wh-questions

Wh-exclamatives, Imperatives and Wh-questions
Title Wh-exclamatives, Imperatives and Wh-questions PDF eBook
Author Simone Guesser
Publisher Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Pages 583
Release 2023-12-18
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3111184870

Download Wh-exclamatives, Imperatives and Wh-questions Book in PDF, Epub and Kindle

Research on left periphery phenomena has increased in the last 20 years, resulting in consistent studies from a wide range of languages and a fruitful debate on the functional projections within the CP system. Throughout these years, important contributions have been made on Brazilian Portuguese, especially on wh-interrogative sentences, focalization, topicalization and relative clauses. As for exclamative and imperative sentences, however, there is a considerable research gap in all grammatical levels. Regarding interrogatives, semantic and prosodic studies are still lacking (as well as research on the acquisition and processing of these constructions). This collected volume fills some of those gaps, gathering studies on wh-exclamatives, imperatives and wh-questions in Brazilian Portuguese which approach syntactical, semantical and prosodic aspects of these constructions through a rich and unregistered set of data. They also deliver novel acquisition and diachronic data that will further both the comprehension of Brazilian Portuguese grammar and the ongoing discussions on left periphery phenomena.

The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles

The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles
Title The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles PDF eBook
Author Roger Good
Publisher BRILL
Pages 316
Release 2009-12-07
Genre Religion
ISBN 9004181792

Download The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles Book in PDF, Epub and Kindle

The first detailed investigation of the Greek translation of the Hebrew verbs in Chronicles, this book looks at the contribution of the translation to our understanding of the Hebrew verbal system in the Hellenistic period and the literalizing approach to translation.

Paul's Charismatic Imperatives

Paul's Charismatic Imperatives
Title Paul's Charismatic Imperatives PDF eBook
Author Robby J. Kagarise
Publisher BRILL
Pages 244
Release 2019-05-21
Genre Religion
ISBN 9004397191

Download Paul's Charismatic Imperatives Book in PDF, Epub and Kindle

Do not quench the Spirit! Strive for spiritual gifts! Walk in the Spirit! In these imperatives, all from the hand of Paul, the apostle regards the success of the Spirit’s work as dependent on human cooperation. Does Paul’s linking of divine power with human agency derive from the influences of his religious background, or is it a product of his own experience and thought? How does Paul think of the interrelation between Spirit and human agency? As the author answers these questions we are given an illuminating view both of the path along which Paul thinks the Spirit draws believers, and of the nature of the Spirit’s activity that Paul expects believers to embrace. This book will be welcomed by scholars and students working in the field of Pauline pneumatology and both scholarly and lay readers interested in the implications of Pauline pneumatology for Pentecostal/Renewal theology and practice.

Scientific and Technical Translation

Scientific and Technical Translation
Title Scientific and Technical Translation PDF eBook
Author Sue Ellen Wright
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 309
Release 1993-10-07
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027285829

Download Scientific and Technical Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. Style and Register covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. Special Applications deals with the contribution of translation to the dissemination of science. 3. Training and Autodidactic Approaches for Technical Translators: translators must master a broad range of frequently unanticipated topics, as well as linguistic competence. 4. Text Analysis and Text Typology as Tools for Technical Translators focuses attention on text typology and SGML in human translation and CAT. 5. Translation-Oriented Terminology Activities explores the different aspects of terminology: knowledge management, language planning, terminology resources and representation of concept systems.