The Unraveling of Violeta Bell (EasyRead Large Bold Edition)
Title | The Unraveling of Violeta Bell (EasyRead Large Bold Edition) PDF eBook |
Author | |
Publisher | ReadHowYouWant.com |
Pages | 394 |
Release | |
Genre | |
ISBN | 1458718263 |
The Unraveling of Violeta Bell (Volume 1 of 2) (EasyRead Super Large 24pt Edition)
Title | The Unraveling of Violeta Bell (Volume 1 of 2) (EasyRead Super Large 24pt Edition) PDF eBook |
Author | |
Publisher | ReadHowYouWant.com |
Pages | 394 |
Release | |
Genre | |
ISBN | 1458718344 |
Thinking Spanish Translation
Title | Thinking Spanish Translation PDF eBook |
Author | Louise Haywood |
Publisher | Routledge |
Pages | 246 |
Release | 2002-09-10 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1134818688 |
Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.
Thinking Italian Translation
Title | Thinking Italian Translation PDF eBook |
Author | Stella Cragie |
Publisher | Routledge |
Pages | 242 |
Release | 2005-07-28 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1134624018 |
Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.
Gran Diccionario Oxford
Title | Gran Diccionario Oxford PDF eBook |
Author | Beatriz Galimberti Jarman |
Publisher | Oxford University |
Pages | 2356 |
Release | 2003 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 9780198604754 |
The Oxford Spanish Dictionary comes with the ultimate pronunciation guide: a FREE, state-of-the-art CD-ROM (UK and Europe only) that enables you to type in a word or phrase, or paste in text from the web, and hear it spoken back to you in perfect Spanish.Now in colour, with an ultra-clear layout for maximum accessibility, this major new edition provides the richest coverage of Spanish from around the world, covering over 300,000 words and phrases, and more than 500,000 translations. Oxford's expert teams of lexicographers have used the latest technology to search millions of words of web-based text and identify all the most recent additions to both Spanish and English. Over 20,000 new entries have been added to the dictionary from all aspects of life today - business, IT,science, the media, the environment, the internet, and social life. Hundreds of special entries now give information on life and culture in the Spanish-speaking world, and in-text notes give extra help with grammar and usage. The dictionary also includes an extended guide to effectivecommunication, including a wealth of example letters, offering help with a wide range of topics, from writing a job application or a CV to booking a hotel room. With a new, easy-access colour design to make consultation even quicker, this is the most complete and up-to-date reference tool foranyone studying Spanish in senior school or at university, or for translators and other language professionals. This title replaces ISBN 0-19-860367-3. It is also available on CD-ROM with full text search and innovative Spanish pronunciation functionality.
Translation in a Postcolonial Context
Title | Translation in a Postcolonial Context PDF eBook |
Author | Maria Tymoczko |
Publisher | Routledge |
Pages | 337 |
Release | 2016-04-08 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1134958676 |
This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.
Thinking Arabic Translation
Title | Thinking Arabic Translation PDF eBook |
Author | James Dickins |
Publisher | Routledge |
Pages | 270 |
Release | 2013-06-17 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1136400931 |
This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.