Terminologie et traduction

Terminologie et traduction
Title Terminologie et traduction PDF eBook
Author
Publisher
Pages 368
Release 1998
Genre Terms and phrases
ISBN

Download Terminologie et traduction Book in PDF, Epub and Kindle

Terminologie et traduction

Terminologie et traduction
Title Terminologie et traduction PDF eBook
Author
Publisher
Pages 900
Release 2002
Genre Terms and phrases
ISBN

Download Terminologie et traduction Book in PDF, Epub and Kindle

Documentation

Documentation
Title Documentation PDF eBook
Author Commission Communautés européennes
Publisher
Pages
Release 1979
Genre
ISBN

Download Documentation Book in PDF, Epub and Kindle

Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction
Title Terminologie de la Traduction PDF eBook
Author Jean Delisle
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 441
Release 1999-07-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 902727553X

Download Terminologie de la Traduction Book in PDF, Epub and Kindle

This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar

La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar
Title La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar PDF eBook
Author Mantoura Nakad
Publisher
Pages 162
Release 2016
Genre Français (Langue)
ISBN

Download La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar Book in PDF, Epub and Kindle

Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction
Title Terminologie de la Traduction PDF eBook
Author Jean Delisle
Publisher
Pages
Release 1999
Genre
ISBN

Download Terminologie de la Traduction Book in PDF, Epub and Kindle

Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung

Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung
Title Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung PDF eBook
Author International Federation of Translators
Publisher John Benjamins Publishing Company
Pages 433
Release 1999
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9781556192128

Download Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung Book in PDF, Epub and Kindle

This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.