Terminología Jurídica Para Intérpretes

Terminología Jurídica Para Intérpretes
Title Terminología Jurídica Para Intérpretes PDF eBook
Author José Leyva
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 164
Release 2017-01-11
Genre
ISBN 9781977854391

Download Terminología Jurídica Para Intérpretes Book in PDF, Epub and Kindle

The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

Léxico temático de terminología jurídica español-inglés

Léxico temático de terminología jurídica español-inglés
Title Léxico temático de terminología jurídica español-inglés PDF eBook
Author Rebecca Jowers
Publisher
Pages 1036
Release 2015
Genre
ISBN 9788490862650

Download Léxico temático de terminología jurídica español-inglés Book in PDF, Epub and Kindle

Terminología Jurídica Para Traductores

Terminología Jurídica Para Traductores
Title Terminología Jurídica Para Traductores PDF eBook
Author José Leyva
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 162
Release 2017-05-17
Genre
ISBN 9781977854582

Download Terminología Jurídica Para Traductores Book in PDF, Epub and Kindle

The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

Diccionario de términos jurídicos

Diccionario de términos jurídicos
Title Diccionario de términos jurídicos PDF eBook
Author Enrique Alcaraz Varó
Publisher Grupo Planeta (GBS)
Pages 1096
Release 2007
Genre Foreign Language Study
ISBN 9788434432635

Download Diccionario de términos jurídicos Book in PDF, Epub and Kindle

El Diccionario de términos jurídicos (Inglés Español, Spanish English) es una herramienta útil para solucionar problemas que cada día están más presentes en infinidad de ámbitos profesionales: ¿cuál es el equivalente correcto de tal o cual palabra jurídica, inglesa o española? Su público abarca desde la secretaria que traduce una carta comercial hasta el jurista experto que estudia un complejo contrato mercantil.En sus dos partes, el diccionario ofrece, además de la traducción correspondiente a cada término, una breve explicación de aquellos que son característicos del sistema jurídico angloamericano y del español que, en opinión de los autores, deben ayudar a los traductores en su labor. De esta manera, voces como estoppel, equity, trust, etc., aparecen con una breve explicación en español en la primera parte (Inglés Español); y también van acompañados de una sucinta explicación en inglés, en la segunda parte, términos típicos del sistema jurídico español como contencioso-administrativo, instrucción, vía gubernativa, denuncia de la mora, etc.Otra característica singular de este diccionario es la contextualización, dentro de oraciones inglesas, de los principales términos jurídicos ingleses, para facilitar al lector la comprensión del significado de los mismos. En la misma línea de facilitar la captación del significado, se ofrece en las dos partes un gran número de sinónimos, antónimos y referencias recíprocas o cruzadas y se indican los registros de las voces (coloquial, argot, etc.) así como su procedencia (inglés americano, inglés de sistema jurídico de Escocia, etc.).Por último, se debe hacer constar que el diccionario está actualizado con términos jurídicos recientes, no incluidos en otras obras, como adjudicación de obras por concurso, admisión a trámite, alijo decomisado, buríar la acción de la justicia, contaminación maliciosa de ordenadores por medio de virus informáticos, declararse insumiso, etc.En la quinta edición se han corregido las erratas detectadas, se ha mejorado la redacción de alguna explicación y se han introducido más de 600 unidades léxicas nuevas, algunas de las cuales, como «bombalapa», «pareja de hecho», «ley de vídeovigilancia», «algarada callejera», etc., o backlash, bust, crime, busting, beat the rap, shady, sleuth, pry, Mickey Finn, rap, scotfree, etc., pese a que no son estricta mente jurídicas, son importantes porque aparecen con frecuencia en textos de divulgación relacionados con el mundo de las leyes. Desde la primera edición hasta esta última se han incorporado más de 2.000 significados entre voces y acepciones nuevas. 10a EDICIÓN ACTUALIZADA

Glosario multilingüe de términos jurídicos y económicos

Glosario multilingüe de términos jurídicos y económicos
Title Glosario multilingüe de términos jurídicos y económicos PDF eBook
Author Pilar Blanco García
Publisher Ediciones Istmo, S.A.
Pages 352
Release 2012-02-14
Genre Reference
ISBN 9788446028574

Download Glosario multilingüe de términos jurídicos y económicos Book in PDF, Epub and Kindle

Realizado por un equipo de profesores del Instituto de Traductores e Intérpretes de la Universidad Complutense de Madrid, el presente Glosario multilingüe constituye un instrumento de trabajo imprescindible para todos aquellos, noveles o avezados, que requieran la traducción de cualquier término jurídico o económico al alemán, al francés, al inglés o al italiano. La experiencia de los autores en el ámbito de la traducción y su enseñanza les ha permitido establecer un corpus léxico útil y completo, así como dar soluciones a las dificultades que plantea la pertenencia a distintas familias jurídicas, lo que se traduce en ocasiones en la inexistencia de términos equivalentes en determinadas lenguas o la inexistencia del hecho jurídico en sí. En definitiva, una traducción de más de 2.000 términos a cuatro lenguas que facilitará la labor de profesionales, estudiantes y profesores de la traducción, el derecho y la economía. Se incorpora un CD que permitirá realizar búsquedas de los términos de interés en cualquiera de los idiomas de una manera rápida y sencilla.

Glosario multilingue Akal de terminos juridicos y economicos

Glosario multilingue Akal de terminos juridicos y economicos
Title Glosario multilingue Akal de terminos juridicos y economicos PDF eBook
Author Pilar Blanco Garcia
Publisher
Pages 350
Release 2012
Genre Economics
ISBN 9788446039709

Download Glosario multilingue Akal de terminos juridicos y economicos Book in PDF, Epub and Kindle

Realizado por un equipo de profesores del Instituto de Traductores e Interpretes de la Universidad Complutense de Madrid, el presente Glosario multilingue constituye un instrumento de trabajo imprescindible para todos aquellos, noveles o avezados, que requieran la traduccion de cualquier termino juridico o economico al aleman, al frances, al ingles o al italiano.

Multilingual Law Dictionary

Multilingual Law Dictionary
Title Multilingual Law Dictionary PDF eBook
Author Lawrence Deems Egbert
Publisher Martinus Nijhoff Publishers
Pages 576
Release 1978
Genre Law
ISBN 9028602674

Download Multilingual Law Dictionary Book in PDF, Epub and Kindle

English-french-spanish-german dictionary of terminology relating to law.