Studying Scientific Metaphor in Translation

Studying Scientific Metaphor in Translation
Title Studying Scientific Metaphor in Translation PDF eBook
Author Mark Shuttleworth
Publisher Routledge
Pages 219
Release 2017-03-16
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317390113

Download Studying Scientific Metaphor in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

Studying Scientific Metaphor in Translation

Studying Scientific Metaphor in Translation
Title Studying Scientific Metaphor in Translation PDF eBook
Author Mark Shuttleworth
Publisher Taylor & Francis
Pages 226
Release 2017-03-16
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317390121

Download Studying Scientific Metaphor in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies

Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies
Title Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies PDF eBook
Author Riccardo Moratto
Publisher Taylor & Francis
Pages 321
Release 2022-12-26
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1000787672

Download Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Professor Riccardo Moratto and Professor Defeng Li present contributions focusing on the interdisciplinarity of corpus studies, with a special emphasis on literary and translation studies which offer a broad and varied picture of the promise and potential of methods and approaches. Inside scholars share their research findings concerning current advances in corpus applications in literary and translation studies and explore possible and tangible collaborative research projects. The volume is split into two sections focusing on the applications of corpora in literary studies and translation studies. Issues explored include historical backgrounds, current trends, theories, methodologies, operational methods, and techniques, as well as training of research students. This international, dynamic, and interdisciplinary exploration of corpus studies and corpus application in various cultural contexts and different countries will provide valuable insights for any researcher in literary or translation studies who wishes to have a better understanding when working with corpora.

Metaphor and Translation

Metaphor and Translation
Title Metaphor and Translation PDF eBook
Author Dorota Śliwa
Publisher Cambridge Scholars Publishing
Pages 251
Release 2019-10-16
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 152754172X

Download Metaphor and Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This volume brings together the ideas put forward at an international conference on Metaphor and Translation held at the University of Toulon, France, in June 2017. The bilingual nature of the contributions here provides an insight into recent linguistic theories from both the English- and French-speaking worlds. This diversified approach is further enhanced by contributors being based in a large number of countries worldwide and working on different language combinations. The kinds of problem areas investigated here include a wide range of themes. They cover aspects ranging from methodological and theoretical issues to specialist areas such as literature, culture and the economy. Whatever the theoretical approach applied, the findings come up with interesting and useful conclusions as to how metaphor is translated in the types of discourse analysis proposed. As a result, this volume will be of interest to both scholars and students involved in metaphor studies and translation, as well as to professional translators wishing to keep track of recent theories and practical issues in the field.

Thinking Through Translation with Metaphors

Thinking Through Translation with Metaphors
Title Thinking Through Translation with Metaphors PDF eBook
Author James St.Andre
Publisher
Pages 328
Release 2014
Genre Electronic books
ISBN 9781317640073

Download Thinking Through Translation with Metaphors Book in PDF, Epub and Kindle

Thinking through Translation with Metaphors explores a wide range of metaphorical figures used to describe the translation process, from Aristotle to the present. Most practitioners and theorists of translation are familiar with a number of metaphors for translation, such as the metaphor of the bridge, following in another's footsteps, performing a musical score, changing clothes, or painting a portrait; yet relatively little attention has been paid to what these metaphorical models reveal about how we conceptualize translation. Drawing on insights from recent developments in metaphor.

The Routledge Handbook of Translation and Cognition

The Routledge Handbook of Translation and Cognition
Title The Routledge Handbook of Translation and Cognition PDF eBook
Author Fabio Alves
Publisher Routledge
Pages 734
Release 2020-05-31
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1351712454

Download The Routledge Handbook of Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Cognition provides a comprehensive, state-of-the-art overview of how translation and cognition relate to each other, discussing the most important issues in the fledgling sub-discipline of Cognitive Translation Studies (CTS), from foundational to applied aspects. With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to translational activity from a cognitive perspective. Looking at different types of cognitive processes, this volume also ventures into emergent areas such as neuroscience, artificial intelligence, cognitive ergonomics and human–computer interaction. With an editors’ introduction and 30 chapters authored by leading scholars in the field of Cognitive Translation Studies, this handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation and cognition and will also be of interest to those working in bilingualism, second-language acquisition and related areas.

A Companion to Translation Studies

A Companion to Translation Studies
Title A Companion to Translation Studies PDF eBook
Author Sandra Bermann
Publisher John Wiley & Sons
Pages 796
Release 2014-01-22
Genre Literary Criticism
ISBN 1118616154

Download A Companion to Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals