Translations of Security

Translations of Security
Title Translations of Security PDF eBook
Author Trine Villumsen Berling
Publisher Routledge
Pages 235
Release 2021-08-25
Genre Political Science
ISBN 1000452182

Download Translations of Security Book in PDF, Epub and Kindle

This book scrutinizes how contemporary practices of security have come to rely on many different translations of security, risk, and danger. Institutions of national security policies are currently undergoing radical conceptual and organisational changes, and this book presents a novel approach for how to study and politically address the new situation. Complex and uncertain threat environments, such as terrorism, climate change, and the global financial crisis, have paved the way for new forms of security governance that have profoundly transformed the ways in which threats are handled today. Crucially, there is a decentralisation of the management of security, which is increasingly handled by a broad set of societal actors that previously were not considered powerful in the conduct of security affairs. This transformation of security knowledge and management changes the meaning of traditional concepts and practices, and calls for investigation into the many meanings of security implied when contemporary societies manage radical dangers, risks, and threats. It is necessary to study both what these meanings are and how they developed from the security practices of the past. Addressing this knowledge gap, the book asks how different ideas about threats, risk, and dangers meet in the current practices of security, broadly understood, and with what political consequences. This book will be of interest to students of critical security studies, anthropology, risk studies, science and technology studies and International Relations. The Open Access version of this book, available at: https://www.routledge.com/Translations-of-Security-A-Framework-for-the-Study-of-Unwanted-Futures/Berling-Gad-Petersen-Waever/p/book/9781032007090 has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license

Women, Peace and Security

Women, Peace and Security
Title Women, Peace and Security PDF eBook
Author Funmi Olonisakin
Publisher Routledge
Pages 340
Release 2010-11-01
Genre History
ISBN 1136868070

Download Women, Peace and Security Book in PDF, Epub and Kindle

This book provides a critical assessment of the impact of UN Resolution 1325 by examining the effect of peacebuilding missions on increasing gender equality within conflict-affected countries. UN Resolution 1325 was adopted in October 2000, and was the first time that the security concerns of women in situations of armed conflict and their role in peacebuilding was placed on the agenda of the UN Security Council. It was an important step forward in terms of bringing women’s rights and gender equality to bear in the UN’s peace and security agenda. More than a decade after the adoption of this Resolution, its practical reality is yet to be substantially felt on the ground in the very societies and regions where women remain disproportionately affected by armed conflict and grossly under-represented in peace processes. This realization, in part, led to the adoption in 2008 and 2009 of three other Security Council Resolutions, on sexual violence in conflict, violence against women, and for the development of indicators to measure progress in addressing women, peace and security issues. The book draws together the findings from eight countries and four regional contexts to provide guidance on how the impact of Resolution 1325 can be measured, and how peacekeeping operations could improve their capacity to effectively engender security. This book will be of much interest to students of peacebuilding, gender studies, the United Nations, international security and IR in general.

Security

Security
Title Security PDF eBook
Author John T. Hamilton
Publisher Princeton University Press
Pages 335
Release 2013-06-21
Genre Literary Criticism
ISBN 1400846471

Download Security Book in PDF, Epub and Kindle

From national security and social security to homeland and cyber-security, "security" has become one of the most overused words in culture and politics today. Yet it also remains one of the most undefined. What exactly are we talking about when we talk about security? In this original and timely book, John Hamilton examines the discursive versatility and semantic vagueness of security both in current and historical usage. Adopting a philological approach, he explores the fundamental ambiguity of this word, which denotes the removal of "concern" or "care" and therefore implies a condition that is either carefree or careless. Spanning texts from ancient Greek poetry to Roman Stoicism, from Augustine and Luther to Machiavelli and Hobbes, from Kant and Nietzsche to Heidegger and Carl Schmitt, Hamilton analyzes formulations of security that involve both safety and negligence, confidence and complacency, certitude and ignorance. Does security instill more fear than it assuages? Is a security purchased with freedom or human rights morally viable? How do security projects inform our expectations, desires, and anxieties? And how does the will to security relate to human finitude? Although the book makes clear that security has always been a major preoccupation of humanity, it also suggests that contemporary panics about security and the related desire to achieve perfect safety carry their own very significant risks.

Secular Translations

Secular Translations
Title Secular Translations PDF eBook
Author Talal Asad
Publisher Columbia University Press
Pages 199
Release 2018-12-04
Genre Social Science
ISBN 0231548591

Download Secular Translations Book in PDF, Epub and Kindle

In Secular Translations, the anthropologist Talal Asad reflects on his lifelong engagement with secularism and its contradictions. He draws out the ambiguities in our concepts of the religious and the secular through a rich consideration of translatability and untranslatability, exploring the circuitous movements of ideas between histories and cultures. In search of meeting points between the language of Islam and the language of secular reason, Asad gives particular importance to the translations of religious ideas into nonreligious ones. He discusses the claim that liberal conceptions of equality represent earlier Christian ideas translated into secularism; explores the ways that the language and practice of religious ritual play an important but radically transformed role as they are translated into modern life; and considers the history of the idea of the self and its centrality to the project of the secular state. Secularism is not only an abstract principle that modern liberal democratic states espouse, he argues, but also a range of sensibilities. The shifting vocabularies associated with each of these sensibilities are fundamentally intertwined with different ways of life. In exploring these entanglements, Asad shows how translation opens the door for—or requires—the utter transformation of the translated. Drawing on a diverse set of thinkers ranging from al-Ghazālī to Walter Benjamin, Secular Translations points toward new possibilities for intercultural communication, seeking a language for our time beyond the language of the state.

Understanding Securitisation Theory

Understanding Securitisation Theory
Title Understanding Securitisation Theory PDF eBook
Author Thierry Balzacq
Publisher Routledge
Pages 273
Release 2010-09-13
Genre History
ISBN 1135246149

Download Understanding Securitisation Theory Book in PDF, Epub and Kindle

This volume aims to provide a new framework for the analysis of securitization processes, increasing our understanding of how security issues emerge, evolve and dissolve. Securitisation theory has become one of the key components of security studies and IR courses in recent years, and this book represents the first attempt to provide an integrated and rigorous overview of securitization practices within a coherent framework. To do so, it organizes securitization around three core assumptions which make the theory applicable to empirical studies: the centrality of audience, the co-dependency of agency and context and the structuring force of the dispositif. These assumptions are then investigated through discourse analysis, process-tracing, ethnographic research, and content analysis and discussed in relation to extensive case studies. This innovative new book will be of much interest to students of securitisation and critical security studies, as well as IR theory and sociology. Thierry Balzacq is holder of the Tocqueville Chair on Security Policies and Professor at the University of Namur. He is Research Director at the University of Louvain and Associate Researcher at the Centre for European Studies at Sciences Po Paris.

Truth in Translation

Truth in Translation
Title Truth in Translation PDF eBook
Author Jason BeDuhn
Publisher University Press of America
Pages 224
Release 2003
Genre Bibles
ISBN 9780761825562

Download Truth in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.

Found in Translation

Found in Translation
Title Found in Translation PDF eBook
Author Frank Wynne
Publisher Bloomsbury Publishing
Pages 1763
Release 2018-09-06
Genre Fiction
ISBN 1786695286

Download Found in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous – here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy. This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.