Riddles at Work in the Early Medieval Tradition

Riddles at Work in the Early Medieval Tradition
Title Riddles at Work in the Early Medieval Tradition PDF eBook
Author Megan Cavell
Publisher
Pages 328
Release 2020-03-05
Genre
ISBN 9781526133717

Download Riddles at Work in the Early Medieval Tradition Book in PDF, Epub and Kindle

The first collection devoted solely to early medieval riddles, Riddles at work showcases recent research in this popular, new field. It brings together studies of Old English and Latin riddles, authors at various stages of their careers and a range of approaches, aiming to map out both the state of the field now and its future directions.

Riddles at work in the early medieval tradition

Riddles at work in the early medieval tradition
Title Riddles at work in the early medieval tradition PDF eBook
Author Megan Cavell
Publisher Manchester University Press
Pages 273
Release 2020-03-13
Genre Literary Criticism
ISBN 1526133733

Download Riddles at work in the early medieval tradition Book in PDF, Epub and Kindle

Capitalising on developments in the field over the past decade, Riddles at work provides an up-to-date microcosm of research on the early medieval riddle tradition. The book presents a wide range of traditional and experimental methodologies. The contributors treat the riddles both as individual poems and as parts of a tradition, but, most importantly, they address Latin and Old English riddles side-by-side, bringing together texts that originally developed in conversation with each other but have often been separated by scholarship. Together, the chapters reveal that there is no single, right way to read these texts but rather a multitude of productive paths. This book will appeal to students and scholars of early medieval studies. It contains new as well as established voices, including Jonathan Wilcox, Mercedes Salvador-Bello and Jennifer Neville.

The Husband's Message & the Accompanying Riddles of the Exeter Book

The Husband's Message & the Accompanying Riddles of the Exeter Book
Title The Husband's Message & the Accompanying Riddles of the Exeter Book PDF eBook
Author Francis Adelbert Blackburn
Publisher
Pages 34
Release 1900
Genre Exeter book
ISBN

Download The Husband's Message & the Accompanying Riddles of the Exeter Book Book in PDF, Epub and Kindle

The Natural World in the Exeter Book Riddles

The Natural World in the Exeter Book Riddles
Title The Natural World in the Exeter Book Riddles PDF eBook
Author Corinne Dale
Publisher Boydell & Brewer
Pages 229
Release 2017
Genre Humor
ISBN 1843844648

Download The Natural World in the Exeter Book Riddles Book in PDF, Epub and Kindle

An investigation of the non-human world in the Exeter Book riddles, drawing on the exciting new approaches of eco-criticism and eco-theology.

Say what I Am Called

Say what I Am Called
Title Say what I Am Called PDF eBook
Author Dieter Bitterli
Publisher University of Toronto Press
Pages 233
Release 2009-01-01
Genre Literary Criticism
ISBN 0802093523

Download Say what I Am Called Book in PDF, Epub and Kindle

Perhaps the most enigmatic cultural artifacts that survive from the Anglo-Saxon period are the Old English riddle poems that were preserved in the tenth century Exeter Book manuscript. Clever, challenging, and notoriously obscure, the riddles have fascinated readers for centuries and provided crucial insight into the period. In Say What I Am Called, Dieter Bitterli takes a fresh look at the riddles by examining them in the context of earlier Anglo-Latin riddles. Bitterli argues that there is a vigorous common tradition between Anglo-Latin and Old English riddles and details how the contents of the Exeter Book emulate and reassess their Latin predecessors while also expanding their literary and formal conventions. The book also considers the ways in which convention and content relate to writing in a vernacular language. A rich and illuminating work that is as intriguing as the riddles themselves, Say What I Am Called is a rewarding study of some of the most interesting works from the Anglo-Saxon period.

Cultural Translations in Medieval Romance

Cultural Translations in Medieval Romance
Title Cultural Translations in Medieval Romance PDF eBook
Author Helen Fulton
Publisher Boydell & Brewer
Pages 281
Release 2022
Genre Civilization, Medieval, in literature
ISBN 1843846209

Download Cultural Translations in Medieval Romance Book in PDF, Epub and Kindle

New approaches to this most fluid of medieval genres, considering in particular its reception and transmission.Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most productively as a genre that continually refashioned itself. The essays collected in this volume explore the subject of translation, both linguistic and cultural, in relation to the composition, reception, and dissemination of romance across the languages of late medieval Britain, Ireland, and Iceland. In taking this multilingual approach, this volume proposes a re-centring, and extension, of our understanding of the corpus of medieval Insular romance, which although long considered extra-canonical, has over the previous decades acquired something approaching its own canon - a canon which we might now begin to unsettle, and of which we might ask new questions.The topics of the essays gathered here range from Dafydd ap Gwilym and Walter Map to Melusine and English Trojan narratives, and address topics from women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both.uistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both.

Unriddling the Exeter Riddles

Unriddling the Exeter Riddles
Title Unriddling the Exeter Riddles PDF eBook
Author Patrick J. Murphy
Publisher Penn State Press
Pages 274
Release 2011-03-28
Genre Literary Criticism
ISBN 0271078170

Download Unriddling the Exeter Riddles Book in PDF, Epub and Kindle

The vibrant and enigmatic Exeter Riddles (ca. 960–980) are among the most compelling texts in the field of medieval studies, in part because they lack textually supplied solutions. Indeed, these ninety-five Old English riddles have become so popular that they have even been featured on posters for the London Underground and have inspired a sculpture in downtown Exeter. Modern scholars have responded enthusiastically to the challenge of solving the Riddles, but have generally examined them individually. Few have considered the collection as a whole or in a broader context. In this book, Patrick Murphy takes an innovative approach, arguing that in order to understand the Riddles more fully, we must step back from the individual puzzles and consider the group in light of the textual and oral traditions from which they emerged. He offers fresh insights into the nature of the Exeter Riddles’ complexity, their intellectual foundations, and their lively use of metaphor.