Poems from the Diwan

Poems from the Diwan
Title Poems from the Diwan PDF eBook
Author Judah (ha-Levi)
Publisher
Pages 0
Release 2002
Genre Poetry
ISBN 9780856463334

Download Poems from the Diwan Book in PDF, Epub and Kindle

One of the finest poets in post-Biblical Hebrew literature, in a major new translation.

Diwan of Ibn 'Arabi

Diwan of Ibn 'Arabi
Title Diwan of Ibn 'Arabi PDF eBook
Author Ibn 'Arabi
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 230
Release 2018-04-11
Genre
ISBN 9781987572865

Download Diwan of Ibn 'Arabi Book in PDF, Epub and Kindle

Diwan of Ibn 'Arabi Translation & Introduction Paul Smith In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. Appendix: The Tarjuman al-Ashwaq of Ibn 'Arabi, Translation of Poems & Commentary by Reynold A. Nicholson. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his beautiful, mystical poems in the forms of qit'as, ghazals and a memorable qasida. Large Format Paperback 7" x 10" 228 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Majnun, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir Akbarabadi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

West-Eastern Divan

West-Eastern Divan
Title West-Eastern Divan PDF eBook
Author Johann Wolfgang von Goethe
Publisher Gingko Library
Pages 470
Release 2019-10-15
Genre Poetry
ISBN 1909942413

Download West-Eastern Divan Book in PDF, Epub and Kindle

In 1814, Johann Wolfgang von Goethe read the poems of the great fourteenth-century Persian poet Hafiz in a newly published translation by Joseph von Hammer-Purgstall. For Goethe, the book was a revelation. He felt a deep connection with Hafiz and Persian poetic traditions, and was immediately inspired to create his own West-Eastern Divan as a lyrical conversation between the poetry and history of his native Germany and that of Persia. The resulting collection engages with the idea of the other and unearths lyrical connections between cultures. The West-Eastern Divan is one of the world’s great works of literature, an inspired masterpiece, and a poetic linking of European and Persian traditions. This new bilingual edition expertly presents the wit, intelligence, humor, and technical mastery of the poetry in Goethe’s Divan. In order to preserve the work’s original power, Eric Ormsby has created this translation in clear contemporary prose rather than in rhymed verse, which tends to obscure the works sharpness. This edition is also accompanied by explanatory notes of the verse in German and in English and a translation of Goethe’s own commentary, the “Notes and Essays for a Better Understanding of the West-Eastern Divan.” This edition not only bring this classic collection to English-language readers, but also, at a time of renewed Western unease about the other, to open up the rich cultural world of Islam.

Diwan Imam Shafi'i

Diwan Imam Shafi'i
Title Diwan Imam Shafi'i PDF eBook
Author Imam Shafi'i
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 64
Release 2016-12-19
Genre
ISBN 9781541211674

Download Diwan Imam Shafi'i Book in PDF, Epub and Kindle

This is translation of Poems book of imam Shafi'i

Forty Poems from the Divan

Forty Poems from the Divan
Title Forty Poems from the Divan PDF eBook
Author Nāṣir-i Khusraw
Publisher
Pages 168
Release 1977
Genre Persian poetry
ISBN

Download Forty Poems from the Divan Book in PDF, Epub and Kindle

The Divan of Hafiz

The Divan of Hafiz
Title The Divan of Hafiz PDF eBook
Author Hamid Eslamian
Publisher www.persianbell.com
Pages 462
Release
Genre Poetry
ISBN 1636209017

Download The Divan of Hafiz Book in PDF, Epub and Kindle

Join Hafiz and His Incomparable Love Poems If like me, you too fall in this trip, Hold the wine and cup upon your lap. We are lovers, burning our tracks, Join us if you can put up with the crap. گر همچو من افتاده ی این دام شوی ای بس که خراب باده و جام شوی ما عاشق و رند و مست وعالم سوزیم با ما منشین اگرنه بدنام شوی The Divan-e Hafiz is a treasured collection of poetry by the legendary Persian poet, Shamsuddin Mohammad Hafiz Shirazi. Known for his masterful ghazals, Hafiz's body of work includes around 500 ghazals and 42 Rubaiyees, cementing his legacy as one of the most celebrated poets in Persian literature. The Divan-e Hafiz is a staple in the homes of many Iranians, who memorize its poems and use them as proverbs and sayings. His poetry of intimate divine love has spread far and wide, with adaptations, imitations, and translations of the Divan-e Hafiz found in many languages. The translation featured in this book is by Henry Wilberforce Clarke (1840 - 1905), and it presents the ghazals in both Persian and English, making it a valuable resource for both Persian and English speakers, as well as poetry lovers of all ages. The Divan-e Hafiz is more than just a language learning resource, it is a window into the rich culture and literature of Persia. Its poems offer ample opportunities for students of the Persian language and literature to expand their abilities and deepen their understanding of the culture. It is also a perfect gift for those who appreciate Persian poetry. Published By: The Persian Learning Center www.persianbell.com

Diwan of Abu Nuwas

Diwan of Abu Nuwas
Title Diwan of Abu Nuwas PDF eBook
Author Abu Nuwas
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 306
Release 2018-02-10
Genre
ISBN 9781985212954

Download Diwan of Abu Nuwas Book in PDF, Epub and Kindle

DIWAN OF ABU NUWAS Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. His father was Arab and his mother was Persian. As a youth he was sold into slavery; a wealthy benefactor later set him free. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. It was at this time, because of his long hair, he acquired the name Abu Nuwas (Father of Ringlets). Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. His poems could be classified into: wine poems (over a 100 here translated), praises (of nobles and caliphs & famous people), mockeries, jokes, complaints, love of men and women, hunting, laments, asceticism. All forms are here in the meaning & rhyme structure, the largest in print. Introduction: Life, Times & Poetry and forms he composed in: 2 appendixes of some of the stories about him in Arabian Nights and elsewhere. Large Format Paperback 7" x 10" 307 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib, Seemab, Jigar and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com