Nabokov's Canon

Nabokov's Canon
Title Nabokov's Canon PDF eBook
Author Marijeta Bozovic
Publisher Northwestern University Press
Pages 264
Release 2016-05-31
Genre Literary Criticism
ISBN 0810133164

Download Nabokov's Canon Book in PDF, Epub and Kindle

Nabokov's translation of Pushkin's Eugene Onegin (1964) and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late English language novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic's insightful study, these key texts reveal Nabokov's ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov's scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov's canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered by Nabokov's Canon help us to understand why Nabokov's provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations.

Nabokov Upside Down

Nabokov Upside Down
Title Nabokov Upside Down PDF eBook
Author Brian Boyd
Publisher Northwestern University Press
Pages 232
Release 2017-02-15
Genre Literary Criticism
ISBN 0810134535

Download Nabokov Upside Down Book in PDF, Epub and Kindle

Nabokov Upside Down brings together essays that explicitly diverge from conventional topics and points of reference when interpreting a writer whose influence on contemporary literature is unrivaled. Scholars from around the world here read Nabokov in terms of bodies rather than minds, belly-laughs rather than erudite wit, servants rather than master-artists, or Asian rather than Western perspectives. The first part of the volume is dedicated to surveys of Nabokov’s oeuvre that transform some long-held assumptions concerning the nature of and significance of his work. Often thought of as among the most cerebral of artists, Nabokov comes across in these essays as profoundly aware of the physical world, as evidenced by his masterly representation of physical movement, his bawdy humor, and his attention to gustatory pleasure, among other aspects of his writing. The volume’s second half focuses on individual works or phases in Nabokov’s career, noting connections among them as well as to other fields of inquiry beyond literature. Engaged in conversation with each other and, in his editorial comments, with Brian Boyd, the essays in this volume show Nabokov scholarship continuing to renew itself.

Strong Opinions

Strong Opinions
Title Strong Opinions PDF eBook
Author Vladimir Nabokov
Publisher Vintage
Pages 368
Release 1990-03-17
Genre Literary Collections
ISBN 0679726098

Download Strong Opinions Book in PDF, Epub and Kindle

Strong Opinions offers Nabokov's trenchant, witty, and always engaging views on everything from the Russian Revolution to the correct pronunciation of Lolita. • "First published in 1973, this collection of interviews and essays offers an intriguing insight into one of the most brilliant authors of the 20th century." - The Guardian Nabokov ranges over his life, art, education, politics, literature, movies, among other subjects. Keen to dismiss those who fail to understand his work and happy to butcher those sacred cows of the literary canon he dislikes, Nabokov is much too entertaining to be infuriating, and these interviews, letters and articles are as engaging, challenging and caustic as anything he ever wrote.

Vladimir Nabokov in Context

Vladimir Nabokov in Context
Title Vladimir Nabokov in Context PDF eBook
Author David Bethea
Publisher Cambridge University Press
Pages 338
Release 2018-05-24
Genre Literary Criticism
ISBN 1108676170

Download Vladimir Nabokov in Context Book in PDF, Epub and Kindle

Vladimir Nabokov, bilingual writer of dazzling masterpieces, is a phenomenon that both resists and requires contextualization. This book challenges the myth of Nabokov as a sole genius who worked in isolation from his surroundings, as it seeks to anchor his work firmly within the historical, cultural, intellectual and political contexts of the turbulent twentieth century. Vladimir Nabokov in Context maps the ever-changing sites, people, cultures and ideologies of his itinerant life which shaped the production and reception of his work. Concise and lively essays by leading scholars reveal a complex relationship of mutual influence between Nabokov's work and his environment. Appealing to a wide community of literary scholars this timely companion to Nabokov's writing offers new insights and approaches to one of the most important, and yet most elusive writers of modern literature.

Transnational Russian Studies

Transnational Russian Studies
Title Transnational Russian Studies PDF eBook
Author Andy Byford
Publisher Transnational Modern Languages
Pages 376
Release 2020-01-30
Genre National characteristics, Russian
ISBN 1789620872

Download Transnational Russian Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Transnational Russian Studies offers an approach to understanding Russia based on the idea that language, society and culture do not neatly coincide, but should be seen as flows of meaning across ever-shifting boundaries. Our book moves beyond static conceptions of Russia as a discrete nation with a singular language, culture, and history. Instead, we understand it as a multinational society that has perpetually redefined Russianness in reaction to the wider world. We treat Russian culture as an expanding field, whose sphere of influence transcends the geopolitical boundaries of the Russian Federation, reaching as far as London, Cape Town, and Tehran. Our transnational approach to Russian Studies generates new perspectives on the history of Russian culture and its engagements with, and transformation by, other cultures. The volume thereby simultaneously illuminates broader conceptions of the transnational from the perspective of Russian Studies. Over twenty chapters, we provide case studies based on original research, treating topics that include Russia's imperial and postcolonial entanglements; the paradoxical role that language plays in both defining culture in national terms, and facilitating transnational communication; the life of things 'Russian' in the global arena; and Russia's positioning in the contemporary globalized world. Our volume is aimed primarily at students and researchers in Russian Studies, but it will also be relevant to all Modern Linguists, and to those who employ transnational paradigms within the broader humanities.

The Garland Companion to Vladimir Nabokov

The Garland Companion to Vladimir Nabokov
Title The Garland Companion to Vladimir Nabokov PDF eBook
Author Vladimir E. Alexandrov
Publisher Routledge
Pages 978
Release 2014-05-22
Genre Literary Criticism
ISBN 1136601562

Download The Garland Companion to Vladimir Nabokov Book in PDF, Epub and Kindle

First published in 1995. This companion constitutes a virtual encyclopaedia of Nabokov, and occupies a unique niche in scholarship about him. Articles on individual works by Nabokov, including his short stories and poetry, provide a brief survey of critical reactions and detailed analyses from diverse vantage points. For anyone interested in Nabokov, from scholars to readers who love his works, this is an ideal guide. Its chronology of Nabokov's life and works, bibliographies of primary and secondary works, and a detailed index make it easy to find reliable information any aspect of Nabokov's rich legacy.

Vladimir Nabokov as an Author-Translator

Vladimir Nabokov as an Author-Translator
Title Vladimir Nabokov as an Author-Translator PDF eBook
Author Julie Loison-Charles
Publisher Bloomsbury Publishing
Pages 282
Release 2022-11-17
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1350243302

Download Vladimir Nabokov as an Author-Translator Book in PDF, Epub and Kindle

Exploring the deeply translational and transnational nature of the writings of Vladimir Nabokov, this book argues that all his work is unified by the permanent presence of three cultures and languages: Russian, English and French. In particular, Julie Loison-Charles focusses on Nabokov's dual nature as both an author and a translator, and the ways in which translation permeates his fictional writing from his very first Russian works to his last novels in English. Although self-translation has received a lot of attention in Nabokov criticism, this book considers his work as an author-translator, drawing particular attention to his often underappreciated and underestimated, but no less crucial, third language; French. Looking at Nabokov's encounters with pseudotranslation, Julie Loison-Charles demonstrates the influence this had on his practice as both a translator and a writer, arguing that this experience was crucial to his ability to create bridges between the literary traditions of Europe, Russia and America. The book also triangulates his practice and theory of translation for Onegin with those of Chateaubriand and Venuti to illuminate Nabokov's transnational vision of literature and his ethics of translation before presenting a robust case for reconsidering his collaborative translations in French as mediated self-translations.