Multilingualism in Later Medieval Britain
Title | Multilingualism in Later Medieval Britain PDF eBook |
Author | D. A. Trotter |
Publisher | Boydell & Brewer |
Pages | 256 |
Release | 2000 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 9780859915632 |
Essays reappraising the relationship between the various languages of late medieval Britain. The languages of later medieval Britain are here seen as no longerseparate or separable, but as needing to be treated and studied together to discover the linguistic reality of medieval Britain and make a meaningful assessment ofthe relationship between the languages, and the role, status, function or subsequent history of any of them. This theme emerges from all the articles collected here from leading international experts in their fields, dealing withlaw, language, Welsh history, sociolinguistics and historical lexicography. The documents and texts studied include a Vatican register of miracles in fourteenth-century Hereford, medical treatises, municipal records from York, teaching manuals, gild registers, and an account of work done on the bridges of the river Thames. Contributors: PAUL BRAND, BEGON CRESPO GARCIA, TONY HUNT, LUIS IGLESIAS-RABADE, LISA JEFFERSON, ANDRES M. KRISTOL, FRANKWALTMOHREN, MICHAEL RICHTER, WILLIAM ROTHWELL, HERBERT SCHENDL, LLINOS BEVERLEY SMITH, D.A. TROTTER, EDMUIND WEINER, LAURA WRIGHT Professor D.A. TROTTER is Professor of French and Head of Department of European Languages at the University of Wales, Aberystwyth.
Conceptualizing Multilingualism in England, C.800-c.1250
Title | Conceptualizing Multilingualism in England, C.800-c.1250 PDF eBook |
Author | Elizabeth M. Tyler |
Publisher | Brepols Publishers |
Pages | 0 |
Release | 2011 |
Genre | Language and culture |
ISBN | 9782503528564 |
Throughout the period 800-1250, English culture was marked by linguistic contestation and pluralism: the consequence of migrations and conquests and of the establishment and flourishing of the Christian religion centred on Rome. In 855 the Danes 'over-wintered' for the first time, re-initiating centuries of linguistic pluralism; by 1250 English had, overwhelmingly, become the first language of England. Norse and French, the Celtic languages of the borderlands, and Latin competed with dialects of English for cultural precedence. Moreover, the diverse relations of each of these languages to the written word complicated textual practices of government, poetics, the recording of history, and liturgy. Geographical or societal micro-languages interacted daily with the 'official' languages of the Church, the State, and the Court. English and English speakers also played key roles in the linguistic history of medieval Europe. At the start of the period of inquiry, Alcuin led the reform of Latin in the Carolingian Empire, while in the period after the Conquest, the long-established use of English as a written language encouraged the flourishing of French as a written language. This interdisciplinary volume brings the complex and dynamic multilingualism of medieval England into focus and opens up new areas for collaborative research.
Language and Culture in Medieval Britain
Title | Language and Culture in Medieval Britain PDF eBook |
Author | Jocelyn Wogan-Browne |
Publisher | Boydell & Brewer Ltd |
Pages | 562 |
Release | 2013 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1903153476 |
The essays in this volume form a new cultural history focused round, but not confined to, the presence and interactions of francophone speakers, writers, readers, texts and documents in England from the 11th to the later 15th century.
Medieval Multilingualism
Title | Medieval Multilingualism PDF eBook |
Author | Christopher Kleinhenz |
Publisher | Brepols Publishers |
Pages | 0 |
Release | 2010 |
Genre | French language |
ISBN | 9782503528373 |
This volume contains essays on various aspects of multilingualism in medieval France, Italy, England, and the Low Countries. The fifteen contributions discuss the use of the different vernaculars and Latin in both literary and non-literary contexts, showing how cultural and social factors determined the choice of language for a particular purpose or type of text. The role of French in non-French contexts is a major theme of these essays: in the British Isles after the Norman Conquest, in Italy as a response to the need for mainly secular types of literature which did not exist in Italian, and in the Low Countries by virtue of geographic contiguity and change of rulers. Special attention is paid in the French context to the use of French and Occitan in areas of the South. Some essays examine specific cases or text-corpora, while others examine questions of multilingualism from more theoretical, linguistic, and rhetorical points of view. Together, they form an invaluable introduction to the topic of medieval multilingualism, illustrated by meticulously executed case-studies, which future work in the area will have to take into account.
The Golden Mean of Languages
Title | The Golden Mean of Languages PDF eBook |
Author | Alisa van de Haar |
Publisher | BRILL |
Pages | 439 |
Release | 2019-09-02 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9004408592 |
In The Golden Mean of Languages, Alisa van de Haar sheds new light on the debates regarding the form and status of the vernacular in the early modern Low Countries, where both Dutch and French were local tongues. The fascination with the history, grammar, spelling, and vocabulary of Dutch and French has been studied mainly from monolingual perspectives tracing the development towards modern Dutch or French. Van de Haar shows that the discussions on these languages were rooted in multilingual environments, in particular in French schools, Calvinist churches, printing houses, and chambers of rhetoric. The proposals that were formulated there to forge Dutch and French into useful forms were not directed solely at uniformization but were much more diverse.
Aspects of Multilingualism in European Language History
Title | Aspects of Multilingualism in European Language History PDF eBook |
Author | Kurt Braunmüller |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 312 |
Release | 2003 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9789027219220 |
This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German.As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.
The French of Medieval England
Title | The French of Medieval England PDF eBook |
Author | Thelma S. Fenster |
Publisher | Boydell & Brewer |
Pages | 362 |
Release | 2017 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1843844591 |
Recent research has emphasised the importance of insular French in medieval English culture alongside English and Latin; for a period of some four hundred years, French (variously labelled the French of England, Anglo-Norman, Anglo-French, and Insular French) rivalled these two languages. The essays here focus on linguistic adaptation and translation in this new multilingual England, where John Gower wrote in Latin while his contemporary Chaucer could break new ground in English.