Lexicography, Terminology, and Translation

Lexicography, Terminology, and Translation
Title Lexicography, Terminology, and Translation PDF eBook
Author Ingrid Meyer
Publisher University of Ottawa Press
Pages 265
Release 2006
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0776606271

Download Lexicography, Terminology, and Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that they all deal with text. Accordingly, the essays in this collection are united by the fact that they too are all "text-based" in some way. In the majority of essays, electronic corpora serve as the textual basis for investigations. Chapters focusing on electronic corpora include a description of a tool that can be used to help build specialized corpora in a semi-automatic fashion; corpus-based investigations of terminological knowledge patterns, terminological implantation, lexicographic information and translation solutions; comparisons of corpora to conventional resources such as dictionaries; and analyses of corpus processing tools such as translation memory systems. In several essays, notably those dealing with historical or literary documents, the texts in question are specific manuscripts that have been studied with a view to learning more about lexicographic and translation practice. The volume is rounded out with a chapter on audiovisual translation that takes a non-conventional view of text, where "text" includes film. Published in English.

Translation and Lexicography

Translation and Lexicography
Title Translation and Lexicography PDF eBook
Author Mary Snell-Hornby
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 239
Release 1989-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027220638

Download Translation and Lexicography Book in PDF, Epub and Kindle

"Translation and Lexicography" includes a selection of papers presented at the 1987 European Lexicographers' Conference (EURALEX). The volume gives a comprehensive impression of new developments in the making and use of dictionaries for translation purposes, providing practical and theoretical approaches, general and in-depth studies.

Meaning and Lexicography

Meaning and Lexicography
Title Meaning and Lexicography PDF eBook
Author Jerzy Tomaszczyk
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 371
Release 1990-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027278199

Download Meaning and Lexicography Book in PDF, Epub and Kindle

While lexicology, lexical semantics, and lexicography all share an interest in lexical items, they often tend to be regarded as three separate albeit interrelated fields. Indeed, the extent to which the interrelationship is recognized and taken into account in lexicographic practice is the moot point. The conference which produced the papers offered in this volume was designed to bring their practioners together and thus gives an impetus to closer cooperation among them, It is the editors' conviction that the practical activity of lexicography should learn more from its sister fields. People working in lexicography, lexical semantics, etc. may find some of the insights arrived at in the more practically oriented descriptions pertinent and useful.

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective
Title Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective PDF eBook
Author Heming Yong
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 242
Release 2007-06-27
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 902729240X

Download Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective Book in PDF, Epub and Kindle

This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theorization in the field of bilingual lexicography. It treats the bilingual dictionary as a system of intercultural communication and bilingual dictionary making as a dynamic process realized by sets of choices, characterizing the overall nature of the dictionary. It examines the dictionary and dictionary making by using a model of lexicography which stresses the three-way relationship of compiler, dictionary context and user and incorporates them into a unified coherent framework. Throughout the study, special focus is on English and Chinese bilingual lexicography. It will serve not only as a valuable guide to those interested in dictionary compilation and theoretical inquiries but also as a textbook for undergraduate and postgraduate courses in bilingual lexicography.

Interlingual Lexicography

Interlingual Lexicography
Title Interlingual Lexicography PDF eBook
Author Reinhard Rudolf Karl Hartmann
Publisher Walter de Gruyter
Pages 261
Release 2012-02-14
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3110972395

Download Interlingual Lexicography Book in PDF, Epub and Kindle

Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German.

Pedagogical Specialised Lexicography

Pedagogical Specialised Lexicography
Title Pedagogical Specialised Lexicography PDF eBook
Author Pedro Antonio Fuertes Olivera
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 176
Release 2008
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027223351

Download Pedagogical Specialised Lexicography Book in PDF, Epub and Kindle

This stimulating new book, which combines dictionary research and linguistic knowledge, analyses the representation of meaning in business dictionaries from a pedagogical perspective. By examining in detail the macrostructure, mediostructure, access structure and microstructure of eight business dictionaries, this book presents interesting findings on how the dictionaries studied represent the 'noun-term', and on how they cope with the principles of new lexicography that aims at solving the needs of a specific type of user with specific types of problems related to a specific type of user situation. This exhaustive study, which makes simultaneous contributions to the theory of terminology, lexicography, and LSP teaching, defends a methodological confluence between LSP lexicography and terminology, and proposes some guiding principles towards the construction of pedagogically-oriented specialised dictionaries that must target students enrolled in LSP courses: Business English, Business Spanish, Business Translation, etc.

Translation and Bilingual Dictionaries

Translation and Bilingual Dictionaries
Title Translation and Bilingual Dictionaries PDF eBook
Author Chan Sin-wai
Publisher Walter de Gruyter
Pages 196
Release 2013-02-06
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3110912864

Download Translation and Bilingual Dictionaries Book in PDF, Epub and Kindle

Is the bilingual dictionary really the translator’s best friend? Or is it the case that all translators hate all dictionaries? The truth probably lies half-way. It is difficult to verify anyway, as the literature on the subject(s) is limited, not helped by the fact that Lexicography and Translation have stood apart for decades despite their commonality of purpose. Here is a volume, based on the proceedings of a successful conference at Hong Kong, that may at last provide some answers.