Langues et langages juridiques
Title | Langues et langages juridiques PDF eBook |
Author | Renaud Baumert |
Publisher | Institut Francophone pour la Justice et Démocratie |
Pages | 417 |
Release | 2022-01-11 |
Genre | |
ISBN | 9782370323064 |
La langue, le discours et la culture en anglais du droit
Title | La langue, le discours et la culture en anglais du droit PDF eBook |
Author | Rosalind Greenstein |
Publisher | Publications de la Sorbonne |
Pages | 164 |
Release | 2005 |
Genre | English language |
ISBN | 9782859445317 |
Langues et langages du droit
Title | Langues et langages du droit PDF eBook |
Author | Emmanuel Didier |
Publisher | Montréal : Wilson & Lafleur |
Pages | 477 |
Release | 1990 |
Genre | Droit - Canada - Langage |
ISBN | 9782891271561 |
Didactique du français juridique
Title | Didactique du français juridique PDF eBook |
Author | Eliane Damette |
Publisher | Editions L'Harmattan |
Pages | 278 |
Release | 2007-06-01 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 2296173055 |
Le droit est intimement lié à la langue dans laquelle il se dit. Il véhicule un système de valeurs, un mode de pensée, un type de société spécifiques. Enseigner/apprendre le français du droit, c'est donc s'approprier un système juridique en tant que donnée culturelle. Cet ouvrage présente les valeurs référentes du système juridique français, des analyses morphologiques, sémantiques et discursives de la langue juridique spécialisée, ainsi que des applications pédagogiques utilisables pour bâtir un cours de français juridique.
Langage du droit et traduction
Title | Langage du droit et traduction PDF eBook |
Author | Jean-Claude Gémar |
Publisher | Quebec? Linguatech |
Pages | 350 |
Release | 1982 |
Genre | Law |
ISBN |
Droit et langues étrangères 2
Title | Droit et langues étrangères 2 PDF eBook |
Author | Collectif |
Publisher | Presses universitaires de Perpignan |
Pages | 190 |
Release | 2021-05-03 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 2354123906 |
La difficulté de la traduction juridique est une évidence. Que le traducteur soit linguiste ou juriste il devra affronter, au-delà du passage, inhérent à toute traduction, d’une langue de départ à une langue d’arrivée, le passage d’un système juridique à un autre. Alors que se forme l’Europe des Nations et que s’établissent des traités internationaux d’échanges commerciaux, à l’aube de la mondialisation, quelles solutions peut-on apporter à ces problèmes ? Des pays bilingues et bi-systémiques comme le Canada ont vu se développer la spécialité juridico-linguistique. La solution viendra-t-elle des jurilinguistes ?
Comparative Legal Linguistics
Title | Comparative Legal Linguistics PDF eBook |
Author | Heikki E.S. Mattila |
Publisher | Routledge |
Pages | 613 |
Release | 2016-05-23 |
Genre | Law |
ISBN | 1317163028 |
This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.