Language Contacts at the Crossroads of Disciplines
Title | Language Contacts at the Crossroads of Disciplines PDF eBook |
Author | Lea Meriläinen |
Publisher | Cambridge Scholars Publishing |
Pages | 415 |
Release | 2015-01-12 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1443873489 |
This volume offers a cross-disciplinary insight into language contact research, bringing together fresh empirical and theoretical studies from various fields concerning different dimensions of language contact and variation, second language acquisition and translation. In the present-day world of globalization, population mobility and information technology, the themes of multilingualism and contact-induced language change are as topical as ever, and research on language contacts and cross-linguistic influence has expanded rapidly during the last few decades. Along with the increasing specialization of related disciplines, their research perspectives, methods and terminology have become dispersed, although language contact phenomena themselves can rarely be confined within the scope of a single discipline. This collection of articles creates dialogue between researchers from different scientific backgrounds, thus viewing language contact phenomena from a broader perspective. When language contact is re-defined to include the mental or cognitive level of contact between different languages and varieties in the minds of language learners or translators, salient links are created between the different disciplines dealing with this subject matter.
Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings
Title | Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings PDF eBook |
Author | Bertus van Rooy |
Publisher | John Benjamins Publishing Company |
Pages | 301 |
Release | 2024-07-15 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027246963 |
Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings explores an innovative proposal: that linguistic similarities identified in different forms of contact-influenced varieties of language use (including translation, native and non-native varieties of English, and language use of bilinguals more generally) can be accounted for in a coherent framework grounded in the notion of ‘constrained communication’. These varieties have hitherto been studied in independent scholarly traditions, especially translation studies and world Englishes, leaving the potential underlying unity underexplored, both conceptually and empirically. The chapters collected in this volume aim to develop such a unified perspective by drawing on corpus data across a range of languages and language varieties, with a focus on written language, a neglected data source in research on multilingual contact settings. The findings point to shared general characteristics across individual contact settings, which result from (probabilistically conditioned) manifestations of the same deeper regularities – constraints – present in diverse language-contact settings.
Language Contact. Volume 1
Title | Language Contact. Volume 1 PDF eBook |
Author | Jeroen Darquennes |
Publisher | Walter de Gruyter GmbH & Co KG |
Pages | 868 |
Release | 2019-08-19 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3110435357 |
Language Contact. An International Handbook offers a comprehensive overview of current topics in research on language contact. Broadly conceived, it stands out for its international approach to language contact, complementing the theoretical state-of-the-art with examples from traditionally eclipsed areas and languages. Next to a thorough introductory overview of the ground-breaking methodological and theoretical approaches that shaped the discipline, ample attention goes to the new and innovative insights on language contact in the 21st century. Combining concise introductory contributions with in-depth treatment of the most relevant case studies in the field, the handbook speaks to both junior and established scholars.
The Routledge Handbook of Translation and Cognition
Title | The Routledge Handbook of Translation and Cognition PDF eBook |
Author | Fabio Alves |
Publisher | Taylor & Francis |
Pages | 585 |
Release | 2020-05-31 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1351712462 |
The Routledge Handbook of Translation and Cognition provides a comprehensive, state-of-the-art overview of how translation and cognition relate to each other, discussing the most important issues in the fledgling sub-discipline of Cognitive Translation Studies (CTS), from foundational to applied aspects. With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to translational activity from a cognitive perspective. Looking at different types of cognitive processes, this volume also ventures into emergent areas such as neuroscience, artificial intelligence, cognitive ergonomics and human–computer interaction. With an editors’ introduction and 30 chapters authored by leading scholars in the field of Cognitive Translation Studies, this handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation and cognition and will also be of interest to those working in bilingualism, second-language acquisition and related areas.
Cognitive Contact Linguistics
Title | Cognitive Contact Linguistics PDF eBook |
Author | Eline Zenner |
Publisher | Walter de Gruyter GmbH & Co KG |
Pages | 348 |
Release | 2018-11-19 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3110619431 |
This volume serves to illustrate the promising insights to be gained when cross-fertilizing Cognitive Linguistics and contact linguistics, which each hold crucial ingredients to an encompassing study of contact-induced variation and change. Combining the study of the individual mind with the study of shared context, bridging research on experience and perspective with research on variation and change, and tackling the methodological complexities that this empirical approach to mental categorization entails, help us determine how the meaningful units that make up language are categorized and structured in the bi- and multilingual mind and, by extension, in any human mind. Together, the ten papers in this volume reveal the complexities of the interaction between usage, meaning and mind in contact-induced variation and change, which we hope will inspire future research exploring the possibilities of the cross-fertilization we have labeled Cognitive Contact Linguistics.
Crossroads between Contrastive Linguistics, Translation Studies and Machine Translation
Title | Crossroads between Contrastive Linguistics, Translation Studies and Machine Translation PDF eBook |
Author | Oliver Czulo |
Publisher | Language Science Press |
Pages | 215 |
Release | 2017 |
Genre | Linguistics |
ISBN | 3946234267 |
Contrastive Linguistics (CL), Translation Studies (TS) and Machine Translation (MT) have common grounds: They all work at the crossroad where two or more languages meet. Despite their inherent relatedness, methodological exchange between the three disciplines is rare. This special issue touches upon areas where the three fields converge. It results directly from a workshop at the 2011 German Association for Language Technology and Computational Linguistics (GSCL) conference in Hamburg where researchers from the three fields presented and discussed their interdisciplinary work. While the studies contained in this volume draw from a wide variety of objectives and methods, and various areas of overlaps between CL, TS and MT are addressed, the volume is by no means exhaustive with regard to this topic. Further cross-fertilisation is not only desirable, but almost mandatory in order to tackle future tasks and endeavours.}
Heritage Languages
Title | Heritage Languages PDF eBook |
Author | Suzanne Aalberse |
Publisher | John Benjamins Publishing Company |
Pages | 324 |
Release | 2019-11-28 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027261768 |
Heritage languages, such as the Turkish varieties spoken in Berlin or the Spanish used in Los Angeles, are non-dominant languages, often with little prestige. Their speakers also speak the dominant language of the country they live in. Often heritage languages undergo changes due to their special status. They have received a lot of scholarly attention and provide a link between academic concerns and educational issues. This book takes a language contact perspective: we consider heritage languages from the perspective of their history, their structural properties, and their interaction with other surrounding languages.