Introducción a la traductología

Introducción a la traductología
Title Introducción a la traductología PDF eBook
Author Gerardo Vázquez-Ayora
Publisher Georgetown University Press
Pages 494
Release 1977
Genre Foreign Language Study
ISBN 9780878401673

Download Introducción a la traductología Book in PDF, Epub and Kindle

Introduccion a la Traductologia integrates the theoretical and practical aspects of translation.

Introducción a la traducción

Introducción a la traducción
Title Introducción a la traducción PDF eBook
Author Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher Routledge
Pages 405
Release 2018-05-20
Genre Foreign Language Study
ISBN 1317219546

Download Introducción a la traducción Book in PDF, Epub and Kindle

Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.

Introduccion a la Traductologia

Introduccion a la Traductologia
Title Introduccion a la Traductologia PDF eBook
Author Gerardo Vazquez-Ayora
Publisher
Pages 487
Release
Genre
ISBN 9780608070247

Download Introduccion a la Traductologia Book in PDF, Epub and Kindle

Introduction to Spanish Translation

Introduction to Spanish Translation
Title Introduction to Spanish Translation PDF eBook
Author Jack Child
Publisher University Press of America
Pages 272
Release 2012-07-10
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0761848983

Download Introduction to Spanish Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.

Text and Wine

Text and Wine
Title Text and Wine PDF eBook
Author M. del Carmen Balbuena Torezano
Publisher John Benjamins Publishing Company
Pages 269
Release 2023-11-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 902724944X

Download Text and Wine Book in PDF, Epub and Kindle

Text and Wine: Approaches from terminology and translation collects part of the results of the research project WeinApp: Multilingual System of Information and Winegrowing-Resources (MINECO, Ref. FFI2016-79785-R), carried out by researchers from the universities of Cordoba and Cadiz (Spain), on wine production, the wine sector, and its language and terminology in English, French, German and Spanish. The editors, principal investigators of the project, begin the volume, which contains works on phytopathology, lexical domains and subdomains, wine tourism, agro-legal texts, Indo-European languages, labelling, tasting metaphors, wine and literature, interpretation, wine and medicine, oenological websites, and lexical and morphosyntactic formation around the language of wine.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Title The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF eBook
Author Roberto Valdeón
Publisher Routledge
Pages 607
Release 2019-05-28
Genre Foreign Language Study
ISBN 1315520117

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

西班牙语习语研究

西班牙语习语研究
Title 西班牙语习语研究 PDF eBook
Author 张慧玲著
Publisher BEIJING BOOK CO. INC.
Pages 278
Release 2021-11-12
Genre Foreign Language Study
ISBN

Download 西班牙语习语研究 Book in PDF, Epub and Kindle

本书既研究了西班牙语习语的界定、特征、分类、句法功能、转换能力等传统习语研究所关注的主题,又从认知学和语用学的角度,分析了西班牙语习语形成的认知理据及其语用功能,并选用了《堂吉诃德》和《红楼梦》中的大量实例对西班牙语习语的翻译原则和方法进行了探讨。