Introducción a la traducción

Introducción a la traducción
Title Introducción a la traducción PDF eBook
Author Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher Routledge
Pages 455
Release 2021-11-04
Genre Foreign Language Study
ISBN 1000456846

Download Introducción a la traducción Book in PDF, Epub and Kindle

Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial. Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes. Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence. Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.

Introducción a la traducción automática

Introducción a la traducción automática
Title Introducción a la traducción automática PDF eBook
Author W. John Hutchins
Publisher
Pages 480
Release 1995
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9788477748717

Download Introducción a la traducción automática Book in PDF, Epub and Kindle

Introducción a la traducción

Introducción a la traducción
Title Introducción a la traducción PDF eBook
Author Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher Routledge
Pages 405
Release 2018-05-20
Genre Foreign Language Study
ISBN 1317219546

Download Introducción a la traducción Book in PDF, Epub and Kindle

Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.

Programando lingüística

Programando lingüística
Title Programando lingüística PDF eBook
Author Javier Valenzuela Manzanares
Publisher EDITUM
Pages 202
Release 2000
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9788483711866

Download Programando lingüística Book in PDF, Epub and Kindle

Actas del VII Congreso Internacional de “Sinestesia: Ciencia y Arte”. El Reto físico/digital //VII International Congress “Synaesthesia: Science and Art” * The digital / physical challenge *. 26-29 October 2022 [live+digital] Granada & Alcalà la Real / Spain. + Actividades Paralelas 2022.

Actas del VII Congreso Internacional de “Sinestesia: Ciencia y Arte”. El Reto físico/digital //VII International Congress “Synaesthesia: Science and Art” * The digital / physical challenge *. 26-29 October 2022 [live+digital] Granada & Alcalà la Real / Spain. + Actividades Paralelas 2022.
Title Actas del VII Congreso Internacional de “Sinestesia: Ciencia y Arte”. El Reto físico/digital //VII International Congress “Synaesthesia: Science and Art” * The digital / physical challenge *. 26-29 October 2022 [live+digital] Granada & Alcalà la Real / Spain. + Actividades Paralelas 2022. PDF eBook
Author 51 autores investigadores
Publisher Fundación Internacional artecittà
Pages 572
Release 2022-11-01
Genre Education
ISBN 8494866567

Download Actas del VII Congreso Internacional de “Sinestesia: Ciencia y Arte”. El Reto físico/digital //VII International Congress “Synaesthesia: Science and Art” * The digital / physical challenge *. 26-29 October 2022 [live+digital] Granada & Alcalà la Real / Spain. + Actividades Paralelas 2022. Book in PDF, Epub and Kindle

Libro de Actas del VII Congreso Internacional de Sinestesia, Ciencia y Arte celebrado en Granada y Alcalá la Real, Jaén ( España) Sedes: Facultad de Bellas Artes Alonso Cano, Universidad de Granada, España. Convento de Capuchino, Alcalá la Real (Jaén), España. Teatro Martínez Montañés, Alcalá la Real (Jaén), España. Versión digital, Septiembre de 2022. Primera Edición/First edition: Septiembre 2022 E-book ISBN: 978-84-948665-6-2 Comité editorial: Mª José de Córdoba Serrano; Dina Riccò; Timothy B. Layden. Diseño imagen, trípticos de promoción y cartel: Federico Barquero Mesa. ©Editorial: Fundación Internacional Artecittà. Granada. 2022. C/Doctor Medina Olmos nº 44. 18015-Granada, España. [email protected] http://www.artecitta.es Nota aclaratoria: E-book interactivo. Formato PDF. Todo el material recogido en este libro de Actas está protegido por copyright, ley internacional, y no debe ser reproducido, distribuido, ni publicado sin el permiso expreso solicitado previamente a sus autores//All materials contained on this Book are protected by International copyright laws and cannot be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcasted without the prior written permission of the publisher. Los textos se presentan como han sido enviados por los congresistas/investigadores, respetando si han querido publicar sus textos completos o sólo los resúmenes. Comité Organizador/Organization Committee: Comité de dirección: Mª José de Córdoba. F.I.A.C. y UGR, Granada, España.; Dina Riccò, Politecnico di Milano y F.I.A.C., Milán, Italia. Coordinadores FIAC: Julia López de la Torre y Timothy B Layden. Coordinadores Internacionales: Sean A Day, (IASAS y FIAC); Anton Sidoroff Dorso (Delegación FIAC Rusia); Ninghui Xiong (Delegación FIAC, (China); Timothy B Layden (Delegación FIAC, Inglaterra); Gaby Cardoso (Argentina). Comité Científico//scientific committee: Sean A Day, Joerg Jewanski, Anton Sidoroff Dorso, Danko Nikolic, Dina Riccò, Mª José de Córdoba, Helena Melero.

MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures

MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures
Title MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures PDF eBook
Author
Publisher
Pages 2426
Release 2006
Genre Languages, Modern
ISBN

Download MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures Book in PDF, Epub and Kindle

International Journal of Translation

International Journal of Translation
Title International Journal of Translation PDF eBook
Author
Publisher
Pages 264
Release 2000
Genre Translating and interpreting
ISBN

Download International Journal of Translation Book in PDF, Epub and Kindle