Teaching Translation from Spanish to English

Teaching Translation from Spanish to English
Title Teaching Translation from Spanish to English PDF eBook
Author Allison Beeby Lonsdale
Publisher University of Ottawa Press
Pages 280
Release 1996
Genre Education
ISBN 077660399X

Download Teaching Translation from Spanish to English Book in PDF, Epub and Kindle

While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, Beeby Lonsdale demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. Published in English.

A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula

A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula
Title A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula PDF eBook
Author Fernando Cabo Aseguinolaza
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 766
Release 2010-05-26
Genre Literary Criticism
ISBN 9027288399

Download A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula Book in PDF, Epub and Kindle

A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula is the second comparative history of a new subseries with a regional focus, published by the Coordinating Committee of the International Comparative Literature Association. As its predecessor for East-Central Europe, this two-volume history distances itself from traditional histories built around periods and movements, and explores, from a comparative viewpoint, a space considered to be a powerful symbol of inter-literary relations. Both the geographical pertinence and its symbolic condition are obviously discussed, when not even contested. Written by an international team of researchers who are specialists in the field, this history is the first attempt at applying a comparative approach to the plurilingual and multicultural literatures in the Iberian Peninsula. The aim of comprehensiveness is abandoned in favor of a diverse and extensive array of key issues for a comparative agenda. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula undermines the primacy claimed for national and linguistic boundaries, and provides a geo-cultural account of literary inter-systems which cannot otherwise be explained.

Andalusian Xarjas

Andalusian Xarjas
Title Andalusian Xarjas PDF eBook
Author Otto Zwartjes
Publisher
Pages 319
Release 1995
Genre Comparative literature
ISBN 9789080282018

Download Andalusian Xarjas Book in PDF, Epub and Kindle

I the Supreme

I the Supreme
Title I the Supreme PDF eBook
Author Augusto Roa Bastos
Publisher Vintage
Pages 450
Release 2019-02-26
Genre Fiction
ISBN 1984898140

Download I the Supreme Book in PDF, Epub and Kindle

I the Supreme imagines a dialogue between the nineteenth-century Paraguayan dictator known as Dr. Francia and Policarpo Patiño, his secretary and only companion. The opening pages present a sign that they had found nailed to the wall of a cathedral, purportedly written by Dr. Francia himself and ordering the execution of all of his servants upon his death. This sign is quickly revealed to be a forgery, which takes leader and secretary into a larger discussion about the nature of truth: “In the light of what Your Eminence says, even the truth appears to be a lie.” Their conversation broadens into an epic journey of the mind, stretching across the colonial history of their nation, filled with surrealist imagery, labyrinthine turns, and footnotes supplied by a mysterious “compiler.” A towering achievement from a foundational author of modern Latin American literature, I the Supreme is a darkly comic, deeply moving meditation on power and its abuse—and on the role of language in making and unmaking whole worlds.

Translation and Censorship

Translation and Censorship
Title Translation and Censorship PDF eBook
Author Eiléan Ní Chuilleanáin
Publisher
Pages 264
Release 2009
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN

Download Translation and Censorship Book in PDF, Epub and Kindle

"Who are the censors of foreign literature? What motives influence them as they patrol the boundaries between cultures? Can cuts and changes sometimes save a book? What difference does it make when the text is for children, or designed for schools? These and other questions are explored in this wide-ranging international collection, with copious examples: from Catullus to Quixote, Petrarch to Shakespeare, Wollstonecraft to Waugh, Apuleius to Mansfield, how have migrating writers fared? We see many genres, from Celtic hero-tales to histories, autobiographies, polemics and even popular songs, transformed on their travels by the censor's hand."--BOOK JACKET.

A Frequency Dictionary of Spanish

A Frequency Dictionary of Spanish
Title A Frequency Dictionary of Spanish PDF eBook
Author Mark Davies
Publisher Routledge
Pages 1457
Release 2017-12-12
Genre Foreign Language Study
ISBN 1134874537

Download A Frequency Dictionary of Spanish Book in PDF, Epub and Kindle

A Frequency Dictionary of Spanish has been fully revised and updated, including over 500 new entries, making it an invaluable resource for students of Spanish. Based on a new web-based corpus containing more than 2 billion words collected from 21 Spanish-speaking countries, the second edition of A Frequency Dictionary of Spanish provides the most expansive and up-to-date guidelines on Spanish vocabulary. Each entry is accompanied with an illustrative example and full English translation. The Dictionary provides a rich resource for language teaching and curriculum design, while a separate CD version provides the full text in a tab-delimited format ideally suited for use by corpus and computational linguistics. With entries arranged both by frequency and alphabetically, A Frequency Dictionary of Spanish enables students of all levels to get the most out of their study of vocabulary in an engaging and efficient way.

Teaching Translation

Teaching Translation
Title Teaching Translation PDF eBook
Author LAWRENCE VENUTI
Publisher Routledge
Pages 306
Release 2016-08-05
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317225090

Download Teaching Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translation has risen along with an increased demand for translators, interpreters and translator trainers. Teaching Translation is the most comprehensive and theoretically informed overview of current translation teaching. Contributions from leading figures in translation studies are preceded by a substantial introduction by Lawrence Venuti, in which he presents a view of translation as the ultimate humanistic task – an interpretive act that varies the form, meaning, and effect of the source text. 26 incisive chapters are divided into four parts, covering: certificate and degree programs teaching translation practices studying translation theory, history, and practice surveys of translation pedagogies and key textbooks The chapters describe long-standing programs and courses in the US, Canada, the UK, and Spain, and each one presents an exemplary model for teaching that can be replicated or adapted in other institutions. Each contributor responds to fundamental questions at the core of any translation course – for example, how is translation defined? What qualifies students for admission to the course? What impact does the institutional site have upon the course or pedagogy? Teaching Translation will be relevant for all those working and teaching in the areas of translation and translation studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal.