Grammaire explicative de l'anglais
Title | Grammaire explicative de l'anglais PDF eBook |
Author | Paul Larreya |
Publisher | Pearson Education France |
Pages | 466 |
Release | 2014-05-23 |
Genre | Reference |
ISBN | 2326000706 |
À la fois instrument d'apprentissage méthodique et ouvrage de référence, cette édition revue et enrichie apporte une réponse aux multiples problèmes ponctuels que l'on est amené à se poser quand on pratique l'anglais parlé ou écrit, pour comprendre ou pour s'exprimer.
Language, Cognition, and Emotion in Keats's Poetry
Title | Language, Cognition, and Emotion in Keats's Poetry PDF eBook |
Author | Katrina Brannon |
Publisher | Taylor & Francis |
Pages | 173 |
Release | 2022-10-31 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1000652610 |
Language, Cognition, and Emotion in Keats’s Poetry applies an innovative cognitive linguistic approach to the poetry of John Keats, the first of its kind to employ a cognitive-based framework to explore the expression and articulation of emotion in his work. Brannon adopts an embodied perspective to emotion, rooted in cognitive linguistics, cognitive grammar, and cognitive poetics but also works from figurative language and stylistics, in examining a selection of Keats’s poems. This approach allows for a close interrogation of the texts themselves but also the languages that compose them, comprising lexical and grammatical elements, which, when taken together, bring out the emotional saliency of Keatsian poetry. While revealing fresh insights into the work of John Keats, the book also sheds further light on the importance of cognitive approaches to poetic and grammatical analyses and how both language and the body can serve as forms of communication through which metaphors can be expressed and contextualized. This volume will appeal to students and scholars interested in cognitive linguistics, figurative language, emotion studies, cognitive science, and Anglophone poetry.
Metaphor and Translation
Title | Metaphor and Translation PDF eBook |
Author | Dorota Śliwa |
Publisher | Cambridge Scholars Publishing |
Pages | 251 |
Release | 2019-10-16 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 152754172X |
This volume brings together the ideas put forward at an international conference on Metaphor and Translation held at the University of Toulon, France, in June 2017. The bilingual nature of the contributions here provides an insight into recent linguistic theories from both the English- and French-speaking worlds. This diversified approach is further enhanced by contributors being based in a large number of countries worldwide and working on different language combinations. The kinds of problem areas investigated here include a wide range of themes. They cover aspects ranging from methodological and theoretical issues to specialist areas such as literature, culture and the economy. Whatever the theoretical approach applied, the findings come up with interesting and useful conclusions as to how metaphor is translated in the types of discourse analysis proposed. As a result, this volume will be of interest to both scholars and students involved in metaphor studies and translation, as well as to professional translators wishing to keep track of recent theories and practical issues in the field.
Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective
Title | Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective PDF eBook |
Author | |
Publisher | BRILL |
Pages | 233 |
Release | 2016-08-29 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9004334254 |
The present volume draws together contributions from a number of scholars with an interest in empirical, cross-linguistic description. Most of the papers were first presented at the symposium Information Structure in a Cross-linguistic Perspective held in Oslo in November/December 2000. The descriptions are functionally oriented, and their common focus is how information structure – in a broad sense – can be compared across languages. 'Information structure' has been approached in a variety of ways by the authors, so as to give a broad picture of this fundamental principle of text production, involving the way in which a speaker/writer chooses to present a message in terms of given/new information, focus, cohesion, and point of view. Central to much of the research is the problem of establishing criteria for isolating linguistic constraints on language use from cultural-linguistic conventions in text production. The linguistic comparison includes English, German and/or one of the Scandinavian languages, with sidelights to other languages. Most of the papers are text- or corpus-based, and the ongoing work on parallel corpora in Scandinavia is reflected in several contributions.
Modality in English
Title | Modality in English PDF eBook |
Author | Raphael Salkie |
Publisher | Walter de Gruyter |
Pages | 391 |
Release | 2009 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 3110196344 |
Main description: This volume presents strongly empirical, corpus-based studies of a range of English modal auxiliaries and modal constructions in specific uses. It also approaches some of the classic issues in the field of modality from new perspectives, notably that of the 'Theory of Enunciative Operations' developed by the French linguist Antoine Culioli and his colleagues.
De la syntaxe à la narratologie énonciative
Title | De la syntaxe à la narratologie énonciative PDF eBook |
Author | Marc Arabyan |
Publisher | Editions OPHRYS |
Pages | 362 |
Release | 2001 |
Genre | Discourse analysis |
ISBN | 9782708009998 |
Discourse Readjustment(s) in Contemporary English
Title | Discourse Readjustment(s) in Contemporary English PDF eBook |
Author | Blandine Pennec |
Publisher | John Wiley & Sons |
Pages | 384 |
Release | 2018-04-16 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1119522641 |
This study examines the linguistic tools which enable speakers and writers to propose adjustments and re-adjustments of the sentences they’ve just produced, as well as the goals they fulfil by doing so. We examine corrections, reformulations, specifications, modifications of points of views and link them with discursive strategies. (Re)-adjustments can be made in order to express oneself in a better way, to favor comprehension by adapting to the addressee, to structure one’s intervention, to play on the potentialities of language (polysemy, homonymy, ambiguity), to mention the main purposes associated with the use of those devices. The study focuses on the markers associated with those strategies. Therefore, it links the syntactic, semantic and pragmatic levels.