Francophone Sub-Saharan African Literature in Global Contexts

Francophone Sub-Saharan African Literature in Global Contexts
Title Francophone Sub-Saharan African Literature in Global Contexts PDF eBook
Author Alain Mabanckou
Publisher
Pages 176
Release 2011
Genre Education
ISBN

Download Francophone Sub-Saharan African Literature in Global Contexts Book in PDF, Epub and Kindle

"The work of polymath Jean-Francois Lyotard has proved seminal in the best sense of the word: original and historical, both fundamental and far-reaching, neither partisan nor exclusive. This retrospective volume deals with the extraordinary breadth of Lyotard's thought and his wide-ranging impact on critical thinking in the late twentieth century." --Book Jacket.

Francophone Afropean Literatures

Francophone Afropean Literatures
Title Francophone Afropean Literatures PDF eBook
Author Nicki Hitchcott
Publisher Liverpool University Press
Pages 239
Release 2014-04-10
Genre Literary Criticism
ISBN 1781385904

Download Francophone Afropean Literatures Book in PDF, Epub and Kindle

This volume explores the concept and possibility of a black European community by analysing the ways in which contemporary Francophone African writers articulate and interrogate their complex relationships with European society, culture and history.

Routledge Handbook of Francophone Africa

Routledge Handbook of Francophone Africa
Title Routledge Handbook of Francophone Africa PDF eBook
Author Tony Chafer
Publisher Taylor & Francis
Pages 640
Release 2023-11-02
Genre Social Science
ISBN 1351142143

Download Routledge Handbook of Francophone Africa Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Francophone Africa brings together a multidisciplinary team of international experts to reflect on the history, politics, societies, and cultures of French-speaking parts of Africa. Consisting of approximately 35% of Africa’s territory, Francophone Africa is a shifting concept, with its roots in French and Belgian colonial rule. This handbook develops and problematizes the term, with thematic sections covering: Colonial and post-colonial ties between France and sub-Saharan Africa Belgium, Belgian colonialism and Africa The Maghreb African Francophones in France Francophone African literature and film ‘Francophone’ and ‘Anglophone’ Africa Beyond national boundaries and ‘colonial partners’ The chapters demonstrate the evolution of "Francophone Africa" into a multi-dimensional construct, with both a material and an imagined reality. Materially, it defines a regional territorial space that coexists with other conceptualisations of African space and borders. Conceptually, Francophone Africa constitutes a shared linguistic and cultural space within which collective memories are shared, not least through their connection to the French imperial imagination. Overall, the Handbook demonstrates that as global power structures and relations evolve, African agency is increasingly assertive in shaping French-African relations. Bringing this important debate together into a single volume, this Handbook will be an essential resource for students and scholars interested in Francophone Africa.

The Contemporary Francophone African Intellectual

The Contemporary Francophone African Intellectual
Title The Contemporary Francophone African Intellectual PDF eBook
Author Natalie Edwards
Publisher Cambridge Scholars Publishing
Pages 205
Release 2013-07-29
Genre Literary Criticism
ISBN 1443851213

Download The Contemporary Francophone African Intellectual Book in PDF, Epub and Kindle

The Contemporary Francophone African Intellectual examines the issues with which the contemporary African intellectual engages, the fields s/he occupies, her/his residence and perspective, and her/his relations with the State and the people. In an increasingly economically deprived Africa, in which some states are ruled by dictators, what chances do people have of becoming intellectuals, using their critical faculties to challenge hegemony, enacting the transformative power of ideas in a public forum? Do intellectuals who remain in Africa run the risk of being swallowed into a vortex of hagiography? What is the responsibility of the intellectual in the face of an event such as the Rwandan genocide? What influence does religion have upon the contemporary intellectual’s work? Is migration one of the only paths available for African intellectuals, a number of whom have been critiquing their continent from within Europe? This volume focuses on the intellectual’s engagement across literature, philosophy, journalism and cultural criticism. It contains studies of established writers and philosophers as well as new voices. An African writer and public intellectual describes her own experience in and out of Africa in one chapter; a Philosophy Professor discusses his intellectual trajectory in another. Overall, this timely volume, which includes analysis of the work of intellectuals from North, East, West and Central Africa, problematizes our current understandings of the intellectual legacy of Africa and opens up new avenues into this understudied area.

From Francophonie to World Literature in French

From Francophonie to World Literature in French
Title From Francophonie to World Literature in French PDF eBook
Author Th?r?se Migraine-George
Publisher U of Nebraska Press
Pages 293
Release 2013-12-01
Genre Literary Criticism
ISBN 080324861X

Download From Francophonie to World Literature in French Book in PDF, Epub and Kindle

In 2007 the French newspaper Le Monde published a manifesto titled “Toward a ‘World Literature’ in French,” signed by forty-four writers, many from France’s former colonies. Proclaiming that the francophone label encompassed people who had little in common besides the fact that they all spoke French, the manifesto’s proponents, the so-called francophone writers themselves, sought to energize a battle cry against the discriminatory effects and prescriptive claims of francophonie. In one of the first books to study the movement away from the term “francophone” to “world literature in French,” Thérèse Migraine-George engages a literary analysis of contemporary works in exploring the tensions and theoretical debates surrounding world literature in French. She focuses on works by a diverse group of contemporary French-speaking writers who straddle continents—Nina Bouraoui, Hélène Cixous, Maryse Condé, Marie NDiaye, Tierno Monénembo, and Lyonel Trouillot. What these writers have in common beyond their use of French is their resistance to the centralizing power of a language, their rejection of exclusive definitions, and their claim for creative autonomy.

Publishing Africa in French

Publishing Africa in French
Title Publishing Africa in French PDF eBook
Author Ruth Bush
Publisher Oxford University Press
Pages 304
Release 2016
Genre Literary Criticism
ISBN 178138195X

Download Publishing Africa in French Book in PDF, Epub and Kindle

An exploration of African literary production in France and its socio-economic implications.

Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market

Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market
Title Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market PDF eBook
Author Vivan Steemers
Publisher Rowman & Littlefield
Pages 277
Release 2021-03-01
Genre Literary Criticism
ISBN 1793617791

Download Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market Book in PDF, Epub and Kindle

In recent years, the material circumstances governing the production of African literature have been analyzed from a variety of angles. This study goes one step further by charting the trajectories of a corpus of francophone African (sub-Saharan) narratives subsequently translated into English. It examines the role of various institutional agents and agencies—publishers, preface writers, critics, translators, and literary award committees—involved in the value-making process that accrues visibility to these texts that eventually reach the Anglo-American book market. The author evinces that over time different types of publishers dominated, both within the original publishing space as in the foreign literary field, contingent on their specific mission—be it commercial, ideological or educational—as well as on socioeconomic and political circumstances. The study addresses the influence of the editorial paratextual framing—pandering to specific Western readerships—the potential interventionist function of the translator, and the consecrating mechanisms of literary and translation awards affecting both gender and minority representation. Drawing on the work by key sociologists and translation theorists, the author uses an innovative interdisciplinary methodology to analyze the corpus narratives.