Exercises in Behdini Grammar (chapters 1-12)

Exercises in Behdini Grammar (chapters 1-12)
Title Exercises in Behdini Grammar (chapters 1-12) PDF eBook
Author Şirîn
Publisher
Pages
Release 2003-12-31
Genre
ISBN 9781941607794

Download Exercises in Behdini Grammar (chapters 1-12) Book in PDF, Epub and Kindle

This is chapters 1-12 (out of 23) only.

Exercises in Behdini Grammar, 4th Edition

Exercises in Behdini Grammar, 4th Edition
Title Exercises in Behdini Grammar, 4th Edition PDF eBook
Author Şirîn
Publisher
Pages
Release 2011-12-31
Genre
ISBN 9781941607480

Download Exercises in Behdini Grammar, 4th Edition Book in PDF, Epub and Kindle

This is a part of the "N Roj" Language Learning Series by The Washington, D.C. Kurdish Language & Culture Institute

Grammar Exercises for Standard III, Etc

Grammar Exercises for Standard III, Etc
Title Grammar Exercises for Standard III, Etc PDF eBook
Author Grammar Exercises
Publisher
Pages
Release 188?
Genre
ISBN

Download Grammar Exercises for Standard III, Etc Book in PDF, Epub and Kindle

Translation into the Second Language

Translation into the Second Language
Title Translation into the Second Language PDF eBook
Author Stuart Campbell
Publisher Routledge
Pages 223
Release 2014-08-27
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 131788499X

Download Translation into the Second Language Book in PDF, Epub and Kindle

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students. Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task. While the case studies mainly deal with Arabic speakers undergoing translator training in Australia, the conclusions will have implications for translation into a second language, especially English, around the world. Translation into the Second Language is firmly grounded in empirical research, and in this regard it serves as a stimulus and a methodological guide for further research. It will be a valuable addition for advanced undergraduate and postgraduate students of applied linguistics, translation theory, bilingualism and second language acquisition as well as those involved in teaching or practicing translation at a professional level.

Kurdistan

Kurdistan
Title Kurdistan PDF eBook
Author Susan Meiselas
Publisher Random House Incorporated
Pages
Release 1997-10-01
Genre History
ISBN 9780679461999

Download Kurdistan Book in PDF, Epub and Kindle

A magnificent photographic history of the Kurdish people and their struggle for independence and survival over the past 125 years, gathered by one of America's foremost photojournalists. In bringing together these dispersed pieces, Susan Meiselas allows history to speak for itself through the words of freedom fighters, missionaries, spies, politicians, and princes. Over 400 photos.

A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language

A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language
Title A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language PDF eBook
Author Pamela Faber
Publisher Walter de Gruyter
Pages 322
Release 2012-07-04
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3110277204

Download A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the importance of Cognitive Linguistics for specialized language within the context of Frame-based Terminology (FBT). FBT uses aspects of Frame Semantics, coupled with premises from Cognitive Linguistics to structure specialized domains and create non-language-specific knowledge representations. Corpus analysis provides information regarding the syntax, semantics, and pragmatics of specialized knowledge units. Also studied is the role of metaphor and metonymy in specialized texts. The first section explains the purpose and structure of the book. The second section gives an overview of basic concepts, theories, and applications in Terminology and Cognitive Linguistics. The third section explains the Frame-based Terminology approach. The fourth section explores the role of contextual information in specialized knowledge representation as reflected in linguistic contexts and graphical information. The final section highlights the conclusions that can be derived from this study.

Pragmatic Competence

Pragmatic Competence
Title Pragmatic Competence PDF eBook
Author Naoko Taguchi
Publisher Walter de Gruyter
Pages 386
Release 2009-09-04
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3110218550

Download Pragmatic Competence Book in PDF, Epub and Kindle

In the disciplines of applied linguistics and second language acquisition (SLA), the study of pragmatic competence has been driven by several fundamental questions: What does it mean to become pragmatically competent in a second language (L2)? How can we examine pragmatic competence to make inference of its development among L2 learners? In what ways do research findings inform teaching and assessment of pragmatic competence? This book explores these key issues in Japanese as a second/foreign language. The book has three sections. The first section offers a general overview and historical sketch of the study of Japanese pragmatics and its influence on Japanese pedagogy and curriculum. The overview chapter is followed by eight empirical findings, each dealing with phenomena that are significant in Japanese pragmatics. They target selected features of Japanese pragmatics and investigate the learners' use of them as an indicator of their pragmatic competence. The target pragmatic features are wide-ranging, among them honorifics, speech style, sentence final particles, speech acts of various types, and indirect expressions. Each study explicitly prompts the connection between pragmalinguistics (linguistic forms available to perform language functions) and sociopragmatics (norms that determine appropriate use of the forms) in Japanese. By documenting the understanding and use of them among learners of Japanese spanning multiple levels and time durations, this book offers insight about the nature and development of pragmatic competence, as well as implications for the learning and teaching of Japanese pragmatics. The last section presents a critical reflection on the eight empirical papers and prompts a discussion of the practice of Japanese pragmatics research.