Ethics for Police Translators and Interpreters
Title | Ethics for Police Translators and Interpreters PDF eBook |
Author | Sedat Mulayim |
Publisher | CRC Press |
Pages | 266 |
Release | 2016-11-18 |
Genre | Law |
ISBN | 1315351676 |
This book examines the major theoretical foundations of ethics, before zooming in on definitions of professional practice and applied professional ethics, as distinct from private morals, in general and then focusing on professional ethics for translators and interpreters in police and legal settings. The book concludes with a chapter that offers a model for ethical decision making in the profession.
The Routledge Handbook of Translation and Ethics
Title | The Routledge Handbook of Translation and Ethics PDF eBook |
Author | Kaisa Koskinen |
Publisher | Routledge |
Pages | 494 |
Release | 2020-12-16 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1000288986 |
The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.
On Translator Ethics
Title | On Translator Ethics PDF eBook |
Author | Anthony Pym |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 198 |
Release | 2012 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027224544 |
Based on seminars originally given at the College International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include highly critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies.
Police Investigative Interviews and Interpreting
Title | Police Investigative Interviews and Interpreting PDF eBook |
Author | Sedat Mulayim |
Publisher | CRC Press |
Pages | 142 |
Release | 2014-09-03 |
Genre | Computers |
ISBN | 1482242567 |
Police interviews with suspects and witnesses provide some of the most significant evidence in criminal investigations. Frequently challenging, they require special training and skills. This interaction process is further complicated when the suspect or witness does not speak the same language as the interviewer. A professional reference that can b
Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times
Title | Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times PDF eBook |
Author | Miranda Lai |
Publisher | Springer Nature |
Pages | 395 |
Release | 2023-08-17 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3031326776 |
This edited book features contributions from interpreter and translator educators globally, in which they discuss changes to teaching, assessment and practice as a result of the COVID-19 pandemic. The chapters provide a comprehensive picture of educators’ responses to challenges and opportunities. The book will be of interest to students, researchers and educators, as well as government language policymakers and stakeholders of translation and interpreting agencies.
The Routledge Handbook of Chinese Translation
Title | The Routledge Handbook of Chinese Translation PDF eBook |
Author | Chris Shei |
Publisher | Routledge |
Pages | 791 |
Release | 2017-10-16 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1317383028 |
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.
The Routledge Handbook of Chinese Interpreting
Title | The Routledge Handbook of Chinese Interpreting PDF eBook |
Author | Riccardo Moratto |
Publisher | Taylor & Francis |
Pages | 661 |
Release | 2024-11-29 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1040148077 |
This Handbook sheds light on the current trends in interpretation research, with a particular focus on China and Chinese interpreting. Over the years, the field of Chinese interpreting has experienced remarkable growth, not only in terms of market demand but also in research trends within the discipline of translation studies. In China, specifically, interpretation studies have been at the forefront of developments in pioneering new approaches and methodologies. The chapters in this Handbook delve into various aspects of interpretation research, encompassing both theoretical frameworks and practical applications. From examining the intricacies of consecutive and simultaneous interpretation to exploring the role of technology in shaping the future of the profession, the contributors offer valuable insights into the advancements and challenges within Chinese interpreting. By showcasing the latest research trends and sharing valuable experiences from renowned scholars and practitioners, this collection contributes to the ongoing dialogue surrounding interpretation studies. This Handbook is a comprehensive resource for academics, researchers, students, and professionals seeking to deepen their understanding of Chinese interpreting and its evolving landscape.