EFL Classroom Code-Switching

EFL Classroom Code-Switching
Title EFL Classroom Code-Switching PDF eBook
Author Eda Üstünel
Publisher Palgrave Macmillan
Pages 0
Release 2016-12-20
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9781137558435

Download EFL Classroom Code-Switching Book in PDF, Epub and Kindle

With emphasis on teacher and learner code-switching patterns, this book is one of the first studies to comprehensively address these issues in English as a Foreign Language (EFL) classrooms. The author examines teacher and learner code-switching through quantitative analysis, discourse analysis, conversation analysis, and mixed methods used in the study of code-switching. She addresses current debates on the amount of first language (L1) use, the functions of L1 use, the functions of teacher only code-switching patterns and the functions of teacher and learners shared code-switching patterns in foreign language classrooms. The book explores the implications of EFL classroom code-switching and how this can feed into better understanding of foreign language learning and teaching, language teacher development and new research directions in TESOL and applied linguistics. The principles and discussions of EFL classrooms are easily generalised to other language classrooms. This book will be of interest to researchers in the fields of second language acquisition, applied linguistics, and ELT, as well as researchers in the fields of sociology, education, and ethnomethodology.

Target Language, Collaborative Learning and Autonomy

Target Language, Collaborative Learning and Autonomy
Title Target Language, Collaborative Learning and Autonomy PDF eBook
Author Ernesto Macaro
Publisher Multilingual Matters
Pages 246
Release 1997-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9781853593680

Download Target Language, Collaborative Learning and Autonomy Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the relevance that second language research has for the secondary foreign language classroom. It analyses the concept of teaching and learning exclusively through the target language. This concept is then related to two current pedagogical tendencies: peer collaboration and learner autonomy.

Non-Native Language Teachers

Non-Native Language Teachers
Title Non-Native Language Teachers PDF eBook
Author Enric Llurda
Publisher Springer Science & Business Media
Pages 332
Release 2006-06-09
Genre Computers
ISBN 9780387328225

Download Non-Native Language Teachers Book in PDF, Epub and Kindle

As non-natives are increasingly found teaching languages, particularly English, both in ESL and EFL contexts, the identification of their specific contributions and their main strengths has become more relevant than ever. This volume provides different approaches to the study of non-native teachers: NNS teachers as seen by students, teachers, graduate supervisors, and by themselves. It contributes seldom-explored perspectives, like classroom discourse analysis, and social-psychological framework to discuss conceptions of NNS teachers.

The Embodied Work of Teaching

The Embodied Work of Teaching
Title The Embodied Work of Teaching PDF eBook
Author Joan Kelly Hall
Publisher Multilingual Matters
Pages 348
Release 2019-09-16
Genre Education
ISBN 1788925513

Download The Embodied Work of Teaching Book in PDF, Epub and Kindle

The chapters in this volume build on a growing body of ethnomethodological conversation analytic research on teaching in order to enhance our empirical understandings of teaching as embodied, contingent and jointly achieved with students in the complex management of various courses of action and larger instructional projects. Together, the chapters document the embodied accomplishment of teaching by identifying specific resources that teachers use to manage instructional projects; demonstrate that teaching entails both alignment and affiliation work; and show the significance of using high-quality audiovisual data to document the sophisticated work of teaching. By providing analytic insight into the highly-specialized work of teaching, the studies make a significant contribution to a practice-based understanding of how the life of the classroom, as lived by its members, is accomplished.

Codeswitching in University English-Medium Classes

Codeswitching in University English-Medium Classes
Title Codeswitching in University English-Medium Classes PDF eBook
Author Roger Barnard
Publisher Multilingual Matters
Pages 240
Release 2013-12-11
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1783090901

Download Codeswitching in University English-Medium Classes Book in PDF, Epub and Kindle

In the multilingual societies of the 21st century, codeswitching is an everyday occurrence, and yet the use of students' first language in the EFL classroom has been consistently discouraged. This volume begins by examining current theoretical work on codeswitching and then proceeds to examine the convergence and divergence between university language teachers' beliefs about codeswitching and their classroom practice.

How Does it Feel?

How Does it Feel?
Title How Does it Feel? PDF eBook
Author Charlotte Bosseaux
Publisher Rodopi
Pages 252
Release 2007
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9042022027

Download How Does it Feel? Book in PDF, Epub and Kindle

Narratology is concerned with the study of narratives; but surprisingly it does not usually distinguish between original and translated texts. This lack of distinction is regrettable. In recent years the visibility of translations and translators has become a widely discussed topic in Translation Studies; yet the issue of translating a novel's point of view has remained relatively unexplored. It seems crucial to ask how far a translator's choices affect the novel's point of view, and whether characters or narrators come across similarly in originals and translations. This book addresses exactly these questions. It proposes a method by which it becomes possible to investigate how the point of view of a work of fiction is created in an original and adapted in translation. It shows that there are potential problems involved in the translation of linguistic features that constitute point of view (deixis, modality, transitivity and free indirect discourse) and that this has an impact on the way works are translated. Traditionally, comparative analysis of originals and their translations have relied on manual examinations; this book demonstrates that corpus-based tools can greatly facilitate and sharpen the process of comparison. The method is demonstrated using Virginia Woolf's To The Lighthouse (1927) and The Waves (1931), and their French translations.

Classroom Second Language Development

Classroom Second Language Development
Title Classroom Second Language Development PDF eBook
Author Rod Ellis
Publisher Pergamon
Pages 252
Release 1984
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN

Download Classroom Second Language Development Book in PDF, Epub and Kindle