Eastern Europe in Children's Literature

Eastern Europe in Children's Literature
Title Eastern Europe in Children's Literature PDF eBook
Author Frances Povsic
Publisher Greenwood
Pages 240
Release 1986-07-16
Genre Literary Criticism
ISBN

Download Eastern Europe in Children's Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Not only does this book fill a gap in ethnic literature, but the extensive annotations, the three separate indexes, and the inclusion of folk and fairy tales add to its reference value. . . . Recommended for public libraries and university libraries that have children's literature programs. Choice

International Companion Encyclopedia of Children's Literature

International Companion Encyclopedia of Children's Literature
Title International Companion Encyclopedia of Children's Literature PDF eBook
Author Peter Hunt
Publisher Routledge
Pages 933
Release 2003-09-02
Genre Literary Criticism
ISBN 1134879946

Download International Companion Encyclopedia of Children's Literature Book in PDF, Epub and Kindle

The International Companion Encyclopedia answers these questions and provides comprehensive coverage of children's literature from a wide range of perspectives. Over 80 substantial essays by world experts include Iona Opie on the oral tradition, Gillian Avery on family stories and Michael Rosen on audio, TV and other media. The Companion covers a broad range of topics, from the fairy tale to critical theory, from the classics to comics. Structure The Companion is divided into five sections: 1) Theory and Critical Approaches 2) Types and Genres 3) The Context of Children's Literature 4) Applications of Children's Literature 5) The World of Children's Literature Each essay is followed by references and suggestions for further reading. The volume is fully indexed.

Comparative Children's Literature

Comparative Children's Literature
Title Comparative Children's Literature PDF eBook
Author Emer O'Sullivan
Publisher Routledge
Pages 416
Release 2005-03-05
Genre Literary Criticism
ISBN 1134404840

Download Comparative Children's Literature Book in PDF, Epub and Kindle

WINNER OF THE 2007 CHLA BOOK AWARD! Children's literature has transcended linguistic and cultural borders since books and magazines for young readers were first produced, with popular books translated throughout the world. Emer O'Sullivan traces the history of comparative children's literature studies, from the enthusiastic internationalism of the post-war period – which set out from the idea of a supra-national world republic of childhood – to modern comparative criticism. Drawing on the scholarship and children's literature of many cultures and languages, she outlines the constituent areas that structure the field, including contact and transfer studies, intertextuality studies, intermediality studies and image studies. In doing so, she provides the first comprehensive overview of this exciting new research area. Comparative Children's Literature also links the fields of narratology and translation studies, to develop an original and highly valuable communicative model of translation. Taking in issues of children's 'classics', the canon and world literature for children, Comparative Children's Literature reveals that this branch of literature is not as genuinely international as it is often fondly assumed to be and is essential reading for those interested in the consequences of globalization on children's literature and culture.

Poetics of Children's Literature

Poetics of Children's Literature
Title Poetics of Children's Literature PDF eBook
Author Zohar Shavit
Publisher University of Georgia Press
Pages 218
Release 2009-11-01
Genre Literary Criticism
ISBN 0820334812

Download Poetics of Children's Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Since its emergence in the seventeenth century as a distinctive cultural system, children's literature has had a culturally inferior status resulting from its existence in a netherworld between the literary system and the educational system. In addition to its official readership—children—it has to be approved of by adults. Writers for children, explains Zohar Shavit, are constrained to respond to these multiple systems of often mutually contradictory demands. Most writers do not try to bypass these constraints, but accept them as a framework for their work. In the most extreme cases an author may ignore one segment of the readership. If the adult reader is ignored, the writer risks rejection, as is the case of popular literature. If the writer utilizes the child as a pseudo addressee in order to appeal to an adult audience, the result can be what Shavit terms an ambivalent work. Shavit analyzes the conventions and the moral aims that have structured children's literature, from the fairy tales collected and reworked by Charles Perrault and the Brothers Grimm—in particular, “Little Red Riding Hood”—through the complex manipulations of Lewis Carroll in Alice's Adventures in Wonderland, to the subversion of the genre's canonical requirements in the chapbooks of the eighteenth century, and in the formulaic Nancy Drew books of the twentieth century. Throughout her study Shavit, explores not only how society has shaped children's literature, but also how society has been reflected in the literary works it produces for its children.

Cultural Encounters in Translated Children's Literature

Cultural Encounters in Translated Children's Literature
Title Cultural Encounters in Translated Children's Literature PDF eBook
Author Helen Frank
Publisher Routledge
Pages 275
Release 2014-04-08
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317640276

Download Cultural Encounters in Translated Children's Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Cultural Encounters in Translated Children's Literature offers a detailed and innovative model of analysis for examining the complexities of translating children's literature and sheds light on the interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. The core of the study addresses the issue of how images of a nation, locale or country are constructed in translated children's literature, with the translation of Australian children's fiction into French serving as a case study. Issues examined include the selection of books for translation, the relationship between children's books and the national and international publishing industry, the packaging of translations and the importance of titles, blurbs and covers, the linguistic and stylistic features specific to translating for children, intertextual references, the function of the translation in the target culture, didactic and pedagogical aims, euphemistic language and explicitation, and literariness in translated texts. The findings of the case study suggest that the most common constructs of Australia in French translations reveal a preponderance of traditional Eurocentric signifiers that identify Australia with the outback, the antipodes, the exotic, the wild, the unknown, the void, the end of the world, the young and innocent nation, and the Far West. Contemporary signifiers that construct Australia as urban, multicultural, Aboriginal, worldly and inharmonious are seriously under-represented. The study also shows that French translations are conventional, conservative and didactic, showing preference for an exotic rather than local specificity, with systematic manipulation of Australian referents betraying a perception of Australia as antipodean rural exoticism. The significance of the study lies in underscoring the manner in which a given culture is constructed in another cultural milieu, especially through translated children's literature.

Russian Children's Literature and Culture

Russian Children's Literature and Culture
Title Russian Children's Literature and Culture PDF eBook
Author Marina Balina
Publisher Routledge
Pages 410
Release 2013-02-01
Genre Literary Criticism
ISBN 1135865566

Download Russian Children's Literature and Culture Book in PDF, Epub and Kindle

Soviet literature in general and Soviet children’s literature in particular have often been labeled by Western and post-Soviet Russian scholars and critics as propaganda. Below the surface, however, Soviet children’s literature and culture allowed its creators greater experimental and creative freedom than did the socialist realist culture for adults. This volume explores the importance of children’s culture, from literature to comics to theater to film, in the formation of Soviet social identity and in connection with broader Russian culture, history, and society.

The American Bibliography of Slavic and East European Studies for 1994

The American Bibliography of Slavic and East European Studies for 1994
Title The American Bibliography of Slavic and East European Studies for 1994 PDF eBook
Author Patt Leonard
Publisher M.E. Sharpe
Pages 740
Release 1997-05-31
Genre History
ISBN 9781563247514

Download The American Bibliography of Slavic and East European Studies for 1994 Book in PDF, Epub and Kindle

This text provides a source of citations to North American scholarships relating specifically to the area of Eastern Europe and the former Soviet Union. It indexes fields of scholarship such as the humanities, arts, technology and life sciences and all kinds of scholarship such as PhDs.