Divan of Yunus Emre

Divan of Yunus Emre
Title Divan of Yunus Emre PDF eBook
Author Yunus Emre
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 254
Release 2018-03-15
Genre
ISBN 9781986449564

Download Divan of Yunus Emre Book in PDF, Epub and Kindle

DIVAN OF YUNUS EMRE Translation & Introduction Paul Smith Yunus Emre (d. 1320) is considered one of the most important Turkish poets having a great influence on Turkish literature from his own time until today. His poems concern divine love as well as human love of the Divine as God and the Perfect Master, Beloved, Friend and human destiny and weakness. Little is known of his life other than he became a Sufi dervish Perfect Master (Qutub). A contemporary of Rumi, it is told the two great souls met: Rumi asked Yunus what he thought of his huge work, the Mesnevi. Yunus said, "Excellent! But I would have done it differently." Surprised, Rumi asked how. Yunus replied, "I'd have written, 'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'" This illustrates his simple approach that has made him loved by many. Here is the largest selection of his poems translated into English mainly in the form of the gazel that he often used. The rhyme-structure has been kept as well as beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. Introduction on his Life & Times, Form and History & Function of the gazel & mesnevi on Sufism & Poetry, Turkish Poetry, Turkish Language, Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 255 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Seemab, Jigar, Abu Nuwas, Ibn al-Farid and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, plays and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com

YUNUS EMRE - Ghazals

YUNUS EMRE - Ghazals
Title YUNUS EMRE - Ghazals PDF eBook
Author Yunus Emre
Publisher
Pages 252
Release 2018-06-20
Genre
ISBN 9781720831747

Download YUNUS EMRE - Ghazals Book in PDF, Epub and Kindle

YUNUS EMREGhazals'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'Translation & Introduction Paul SmithYunus Emre (d. 132o) is considered one of the most important Turkish poets having a great influence on Turkish literature from his own time until today. His poems concern divine love as well as human love of the Divine as God and the Perfect Master, Beloved, Friend and human destiny and weakness. Little is known of his life other than he became a Sufi dervish Perfect Master (Qutub). A contemporary of Rumi, it is told the two great souls met: Rumi asked Yunus what he thought of his huge work, the Mesnevi. Yunus said, "Excellent! But I would have done it differently." Surprised, Rumi asked how. Yunus replied, "I'd have written, 'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'" This illustrates his simple approach that has made him loved by many. Here is the largest selection of his poems translated into English in the form of the ghazal that he often used. The rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these insightful, mystical poems. Introduction on his Life & Times and Form and History & Function of the Ghazal on Sufism & Poetry, Turkish Poetry, Turkish Language, Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 254COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Seemab and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, plays and 12 screenplays.

The Drop That Became the Sea

The Drop That Became the Sea
Title The Drop That Became the Sea PDF eBook
Author Kabir Helminski
Publisher Shambhala Publications
Pages 97
Release 1999-09-12
Genre Religion
ISBN 093966030X

Download The Drop That Became the Sea Book in PDF, Epub and Kindle

This collection of poems introduces a general readership to Yunus Emre (1240-1321), called the "greatest folk poet in Islam." An unlettered Turkish shepherd who sang mystical songs that are still popular today, he was the first in a great tradition of Turkish Sufi troubadours who celebrated the Divine Presence as the intimate Beloved and Friend. Yunus's verse conveys the spirit and philosophy of Islamic mysticism in simple, earthy language.

Yunus Emre

Yunus Emre
Title Yunus Emre PDF eBook
Author Yunus Emre
Publisher
Pages 192
Release 1990
Genre
ISBN

Download Yunus Emre Book in PDF, Epub and Kindle

Divan of Bulleh Shah

Divan of Bulleh Shah
Title Divan of Bulleh Shah PDF eBook
Author Bulleh Shah
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 190
Release 2018-05
Genre
ISBN 9781986985215

Download Divan of Bulleh Shah Book in PDF, Epub and Kindle

DIVAN OF BULLEH SHAH Translation & Introduction Paul Smith Bulleh Shah (1680-1758) was a Sufi poet who composed in Punjabi and settled in Kasur, now in Pakistan. His Spiritual Master was Shah Inayat. The poetic form Bulleh Shah is called the Kafi, a style of Punjabi poetry used not only by the Sufis of Sindh and Punjab, but also by Sikh gurus. His poetry and philosophy strongly criticizes the Islamic religious orthodoxy of his day. His time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs. But in that age Bulleh Shah was a beacon of hope and peace for the citizens of the Punjab. Several of his songs or kafis are still regarded as an integral part of the traditional repertoire of qawwali, the musical genre that represents the devotional music of the Sufis. Here is also a large selection of his dohas, single couplet rhyming poems. Introduction on his Life, Times & Poems & Influence and on Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerful, spiritual poems. Large Format Paperback 7" x 10" 190 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages, including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Jahan Khatun, Iqbal, Ghalib, Seemab, Jigar, Dard, Zahir, Urfi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

The City of the Heart

The City of the Heart
Title The City of the Heart PDF eBook
Author Yunus Emre
Publisher Element Books, Limited
Pages 168
Release 1992
Genre Poetry
ISBN

Download The City of the Heart Book in PDF, Epub and Kindle

Yunus Emre

Yunus Emre
Title Yunus Emre PDF eBook
Author Paul Smith
Publisher Createspace Independent Publishing Platform
Pages 0
Release 2012-09-07
Genre
ISBN 9781479321353

Download Yunus Emre Book in PDF, Epub and Kindle

YUNUS EMRE: THE TURKISH DERVISH SELECTED POEMS Translation, Introduction Paul Smith Yunus Emre (d. 1320) is considered one of the most important Turkish poets having a great influence on Turkish literature from his own time until today. His poems concern divine love as well as human love of the Divine as God and the Perfect Master, Beloved, Friend and human destiny and weakness. Little is known of his life other than he became a Sufi dervish Perfect Master (Qutub). A contemporary of Rumi, it is told the two great souls met: Rumi asked Yunus what he thought of his huge work, the Mesnevi. Yunus said, "Excellent! But I would have done it differently." Surprised, Rumi asked how. Yunus replied, "I'd have written, 'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'" This illustrates his simple approach that has made him loved by many. Here is the largest selection of his poems translated into English mainly in the form of the gazel that he often used. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. Included... an Introduction on his Life & Times and the Form and History & Function of the gazel and a chapter on Sufism & Poetry, Turkish Poetry and the Turkish Language, Bibliography. Pages 288 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, plays and screenplays. amazon.com/author/smithpa