Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities
Title | Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities PDF eBook |
Author | Stefania M. Maci |
Publisher | |
Pages | 256 |
Release | 2022 |
Genre | Corpora (Linguistics) |
ISBN | 9781350275256 |
"Offering a new perspective of the way in which any investigation in the Digital Humanities should be carried out, this book presents digital humanities as both a domain of practice and as a set of methodological approaches to be applied to Corpus Linguistics and Translation. Chapters in this volume provide a novel and original framework to triangulate research for pursuing both scientific and educational goals within the Digital Humanities, and highlight the importance of data triangulation in Corpus Linguistics and Translation Studies. Putting forward practical applications for digging into data, this book shows how to integrate quantitative and qualitative approaches through case studies, sample analysis and practical examples."--
Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities
Title | Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities PDF eBook |
Author | Stefania M. Maci |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Pages | 249 |
Release | 2022-07-14 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1350275247 |
Presenting the digital humanities as both a domain of practice and as a set of methodological approaches to be applied to corpus linguistics and translation, chapters in this volume provide a novel and original framework to triangulate research for pursuing both scientific and educational goals within the digital humanities. They also highlight more broadly the importance of data triangulation in corpus linguistics and translation studies. Putting forward practical applications for digging into data, this book is a detailed examination of how to integrate quantitative and qualitative approaches through case studies, sample analysis and practical examples.
Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities
Title | Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities PDF eBook |
Author | Stefania M. Maci |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Pages | 249 |
Release | 2022-08-11 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1350275220 |
Presenting the digital humanities as both a domain of practice and as a set of methodological approaches to be applied to corpus linguistics and translation, chapters in this volume provide a novel and original framework to triangulate research for pursuing both scientific and educational goals within the digital humanities. They also highlight more broadly the importance of data triangulation in corpus linguistics and translation studies. Putting forward practical applications for digging into data, this book is a detailed examination of how to integrate quantitative and qualitative approaches through case studies, sample analysis and practical examples.
The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies
Title | The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies PDF eBook |
Author | Defeng Li |
Publisher | Taylor & Francis |
Pages | 661 |
Release | 2024-10-28 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1040116701 |
This Handbook offers a comprehensive grounding in key issues of corpus-informed translation studies, while showcasing the diverse range of topics, applications, and developments of corpus linguistics. In recent decades there has been a proliferation of scholarly activity that applies corpus linguistics in diverse ways to translation studies (TS). The relative ease of availability of corpora and text analysis programs has made corpora an increasingly accessible and useful tool for practising translators and for scholars and students of translation studies. This Handbook first provides an overview of the discipline and presents detailed chapters on specific areas, such as the design and analysis of multilingual corpora; corpus analysis of the language of translated texts; the use of corpora to analyse literary translation; corpora and critical translation studies; and the application of corpora in specific fields, such as bilingual lexicography, machine translation, and cognitive translation studies. Addressing a range of core thematic areas in translation studies, the volume also covers the role corpora play in translator education and in aspects of the study of minority and endangered languages. The authors set the stage for the exploration of the intersection between corpus linguistics and translation studies, anticipating continued growth and refinement in the field. This volume provides an essential orientation for translators and TS scholars, teachers, and students who are interested in learning the applications of corpus linguistics to the practice and study of translation.
The Routledge Handbook of Corpus Linguistics
Title | The Routledge Handbook of Corpus Linguistics PDF eBook |
Author | Anne O'Keeffe |
Publisher | Routledge |
Pages | 1263 |
Release | 2010-04-05 |
Genre | Education |
ISBN | 1135153620 |
The Routledge Handbook of Corpus Linguistics provides a timely overview of a dynamic and rapidly growing area with a widely applied methodology. Through the electronic analysis of large bodies of text, corpus linguistics demonstrates and supports linguistic statements and assumptions. In recent years it has seen an ever-widening application in a variety of fields: computational linguistics, discourse analysis, forensic linguistics, pragmatics and translation studies. Bringing together experts in the key areas of development and change, the handbook is structured around six themes which take the reader through building and designing a corpus to using a corpus to study literature and translation. A comprehensive introduction covers the historical development of the field and its growing influence and application in other areas. Structured around five headings for ease of reference, each contribution includes further reading sections with three to five key texts highlighted and annotated to facilitate further exploration of the topics. The Routledge Handbook of Corpus Linguistics is the ideal resource for advanced undergraduates and postgraduates.
Working with Specialized Language
Title | Working with Specialized Language PDF eBook |
Author | Lynne Bowker |
Publisher | Routledge |
Pages | 257 |
Release | 2002-09-26 |
Genre | Computers |
ISBN | 1134560672 |
Working with Specialized Language: a practical guide to using corpora introduces the principles of using corpora when studying specialized language. The resources and techniques used to investigate general language cannot be easily adopted for specialized investigations. This book is designed for users of language for special purposes (LSP). Providing guidelines and practical advice, it enables LSP users to design, build and exploit corpus resources that meet their specialized language needs. Highly practical and accessible, the book includes exercises, a glossary and an appendix describing relevant resources and corpus-analysis software. Working with Specialized Language is ideal for translators, technical writers and subject specialists who are interested in exploring the potential of a corpus-based approach to teaching and learning LSP.
Corpus Linguistics and Linguistically Annotated Corpora
Title | Corpus Linguistics and Linguistically Annotated Corpora PDF eBook |
Author | Sandra Kuebler |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Pages | 321 |
Release | 2014-12-18 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1441119809 |
Linguistically annotated corpora are becoming a central part of the corpus linguistics field. One of their main strengths is the level of searchability they offer, but with the annotation come problems of the initial complexity of queries and query tools. This book gives a full, pedagogic account of this burgeoning field. Beginning with an overview of corpus linguistics, its prerequisites and goals, the book then introduces linguistically annotated corpora. It explores the different levels of linguistic annotation, including morphological, parts of speech, syntactic, semantic and discourse-level, as well as advantages and challenges for such annotations. It covers the main annotated corpora for English, the Penn Treebank, the International Corpus of English, and OntoNotes, as well as a wide range of corpora for other languages. In its third part, search strategies required for different types of data are explored. All chapters are accompanied by exercises and by sections on further reading.