Contra Instrumentalism
Title | Contra Instrumentalism PDF eBook |
Author | Lawrence Venuti |
Publisher | U of Nebraska Press |
Pages | 216 |
Release | 2019-07-01 |
Genre | Philosophy |
ISBN | 149621594X |
Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This “instrumental” model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.
Contra Instrumentalism
Title | Contra Instrumentalism PDF eBook |
Author | Lawrence Venuti |
Publisher | U of Nebraska Press |
Pages | 209 |
Release | 2019-07-01 |
Genre | Philosophy |
ISBN | 1496215923 |
Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This "instrumental" model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.
Contra Instrumentalism
Title | Contra Instrumentalism PDF eBook |
Author | Lawrence Venuti |
Publisher | U of Nebraska Press |
Pages | 215 |
Release | 2019-07-01 |
Genre | Philosophy |
ISBN | 1496205138 |
Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This “instrumental” model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.
What Is Cultural Translation?
Title | What Is Cultural Translation? PDF eBook |
Author | Sarah Maitland |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Pages | 193 |
Release | 2017-02-09 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1472530918 |
What Is Cultural Translation? In this book, Sarah Maitland uncovers processes of negotiation and adaptation closely associated with the translation of languages behind the cultural phenomena of everyday life. For globalized societies confronted increasingly with the presence of difference in all its forms, translation has become both a metaphor for thoughtful encounter and a touchstone act for what we see, do and say, and who we are. Drawing on examples from across cultural domains (theatre, film, TV and literature) this work illuminates the elusive concept of 'cultural translation'. Focusing on the built environment, current affairs, international relations and online media, this book arrives at a view of translation in its broadest sense. It is a means for decoding how we shape the cultural realm and serves as a vehicle for new ways of seeing and being that question the received ideas that structure the communities in which we live. Written in a clear and engaging style, this is the first book-length study of cultural translation. It builds a powerful case for expanding the remit of translation to cover the experience of living and working in a globalized, multicultural world, and is of interest to all involved in the academic study of representation and contestation in contemporary cultural practice.
Translation Changes Everything
Title | Translation Changes Everything PDF eBook |
Author | Lawrence Venuti |
Publisher | Routledge |
Pages | 288 |
Release | 2013 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 0415696283 |
Lawrence Venuti is one of the most important theorists in translation studies and his work has helped shape the development of this vibrant field. Translation Changes Everything brings together thirteen of his most significant articles.
The Translator's Turn
Title | The Translator's Turn PDF eBook |
Author | Douglas Robinson |
Publisher | JHU Press |
Pages | 340 |
Release | 1991 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9780801840470 |
Despite landmark works in translation studies such as George Steiner's After Babel and Eugene Nida's The Theory and Practice of Translation, most of what passes as con-temporary "theory" on the subject has been content to remain largely within the realm of the anecdotal. Not so Douglas Robinson's ambitious book, which, despite its author's protests to the contrary, makes a bid to displace (the deconstructive term is apposite here) a gamut of earlier cogitations on the subject, reaching all the way back to Cicero, Augustine, and Jerome. Robinson himself sums up the aim of his project in this way: "I want to displace the entire rhetoric and ideology of mainstream translation theory, which ... is medieval and ecclesiastical in origin, authoritarian in intent, and denaturing and mystificatory in effect." -- from http://www.jstor.org (Sep. 12, 2014).
New World Maker
Title | New World Maker PDF eBook |
Author | Ryan James Kernan |
Publisher | Northwestern University Press |
Pages | 443 |
Release | 2022-07-15 |
Genre | Literary Criticism |
ISBN | 0810144425 |
New World Maker reappraises Langston Hughes's political poetry, reading the writer's leftist works in the context of his practice of translation to reveal an important meditation on diaspora.