Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training
Title | Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training PDF eBook |
Author | Daniel Gile |
Publisher | John Benjamins Publishing Company |
Pages | 0 |
Release | 1995 |
Genre | Traducteurs - Formation |
ISBN | 9781556196867 |
This book is based on the author's many years of experience as a practitioner, teacher and researcher in translation and conference interpreting. It is written for I/T trainers who are in search of a methodological basis for their teaching program. The author deals with essential translation and interpretation phenomena and difficulties encountered by students and professionals alike. The underlying theory is based on insights from psycholinguistics, cognitive psychology and I/T research. The 'concepts' and 'models' are easy to understand and the chapters include teaching suggestions and examples.Suitable for I/T trainers and practitioners.
Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting
Title | Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting PDF eBook |
Author | Anthony Pym |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 264 |
Release | 2006-01-01 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027216754 |
Translation Studies has recently been searching for connections with Cultural Studies and Sociology. This volume brings together a range of ways in which the disciplines can be related, particularly with respect to research methodologies. The key aspects covered are the agents behind translation, the social histories revealed by translations, the perceived roles and values of translators in social contexts, the hidden power relations structuring publication contexts, and the need to review basic concepts of the way social and cultural systems work. Special importance is placed on Community Interpreting as a field of social complexity, the lessons of which can be applied in many other areas. The volume studies translators and interpreters working in a wide range of contexts, ranging from censorship in East Germany to English translations in Gujarat. Major contributions are made by Agnès Whitfield, Daniel Gagnon, Franz Pöchhacker, Michaela Wolf, Pekka Kujamäki and Rita Kothari, with an extensive introduction on methodology by Anthony Pym.
Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training
Title | Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training PDF eBook |
Author | Daniel Gile |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 304 |
Release | 2009 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027224331 |
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Training for the New Millennium
Title | Training for the New Millennium PDF eBook |
Author | Martha Tennent |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 312 |
Release | 2005-01-01 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9789027216663 |
Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemological dilemma between theories that are empirically oriented and those that are inspired by developments in Cultural Studies. But the volume is also practical. Experienced instructors survey existing pedagogies at translator/interpreter training programs and explore new techniques that address the technological and global challenges of the new millennium. Among the topics considered are: how to use translation technology in the classroom, how to construct a syllabus for a course in audiovisual translating or in translation theory, and how to develop guidelines for a program for community interpreters or conference interpreters. The contributors all assume that translation, whether written or oral, does not occupy a neutral space. It is a cross-cultural exchange that produces far-reaching social effects. Their essays significantly advance the theoretical and practical understanding of translation along these lines.
Efforts and Models in Interpreting and Translation Research
Title | Efforts and Models in Interpreting and Translation Research PDF eBook |
Author | Gyde Hansen |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 317 |
Release | 2009-01-05 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 902729108X |
This volume covers a wide range of topics in Interpreting and Translation Research. Some deal with scientometrics and the history of Interpreting Studies, arguments about conceptual analysis, meta-language and interpreters’ risk-taking strategies. Other papers are on research skills like career management, writing communicative abstracts and the practicalities of survey research. Several contributions address empirical issues such as expertise in Simultaneous Interpreting, the cognitive load imposed on interpreters by a non-native accent, the impact of intonation on interpreting quality, linguistic interference in Simultaneous Interpreting, similarities between translation and interpreting, and the relation between translation competence and revision competence. The collection is a tribute to Daniel Gile, in appreciation of his creativity and his commitment to interpreting and translation research. All the contributions in some way show his influence or are related to the models and research he has shaped.
Innovation and E-learning in Translator Training
Title | Innovation and E-learning in Translator Training PDF eBook |
Author | Anthony Pym |
Publisher | |
Pages | 99 |
Release | 2003 |
Genre | Internet in education |
ISBN | 9788484240228 |
Interpreting and technology
Title | Interpreting and technology PDF eBook |
Author | Claudio Fantinuoli |
Publisher | Language Science Press |
Pages | 159 |
Release | 2018-12-15 |
Genre | Philology. Linguistics |
ISBN | 3961101612 |
Unlike other professions, the impact of information and communication technology on interpreting has been moderate so far. However, recent advances in the areas of remote, computer-assisted, and, most recently, machine interpreting, are gaining the interest of both researchers and practitioners. This volume aims at exploring key issues, approaches and challenges to the interplay of interpreting and technology, an area that is still underrepresented in the field of Interpreting Studies. The contributions to this volume cover topics in the area of computer-assisted and remote interpreting, both in the conference as well as in the court setting, and report on experimental studies.