An Introduction to Arabic Translation

An Introduction to Arabic Translation
Title An Introduction to Arabic Translation PDF eBook
Author Hussein Abdul-Raof
Publisher Taylor & Francis
Pages 384
Release 2022-10-10
Genre Foreign Language Study
ISBN 1000634396

Download An Introduction to Arabic Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Combining theory and practice, this book is a model for Arabic translation and prepares students for the translation industry. Containing 22 approaches, An Introduction to Arabic Translation provides the normative principles to guide training in Arabic-English-Arabic translation. It revitalizes Arabic-English-Arabic translation through its empirical textual reality, hinged upon Arabic and English authentic contexts and their linguistic, discoursal, and cultural incongruity. The exercises in each chapter provide practical training supported by translation theory. The translation commentaries included represent a critical translation quality assessment based on an analysis of discourse and textual features to highlight the process of translation, the translation approach adopted, and why. Such commentary invites students to reflect on their understanding of the translation process and the approach required for a given Arabic-English-Arabic translation problem. Providing a methodologically comprehensive course of Arabic-English-Arabic translation studies, and insightful discussion of high value for both students and teachers, this book will be invaluable to anyone seeking to learn or improve their Arabic and translation skills.

Advanced English-Arabic Translation

Advanced English-Arabic Translation
Title Advanced English-Arabic Translation PDF eBook
Author El Mustapha Lahlali
Publisher Edinburgh University Press
Pages 224
Release 2014-03-24
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0748677968

Download Advanced English-Arabic Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This clearly structured guide will help learners who already have a basic grasp of Arabic to hone their translation skills. The texts chosen for translation exercises have been carefully selected from a variety of authentic, contemporary texts across a broad range of genres.

Introduction to Arabic Natural Language Processing

Introduction to Arabic Natural Language Processing
Title Introduction to Arabic Natural Language Processing PDF eBook
Author Nizar Y. Habash
Publisher Springer Nature
Pages 170
Release 2022-06-01
Genre Computers
ISBN 3031021398

Download Introduction to Arabic Natural Language Processing Book in PDF, Epub and Kindle

This book provides system developers and researchers in natural language processing and computational linguistics with the necessary background information for working with the Arabic language. The goal is to introduce Arabic linguistic phenomena and review the state-of-the-art in Arabic processing. The book discusses Arabic script, phonology, orthography, morphology, syntax and semantics, with a final chapter on machine translation issues. The chapter sizes correspond more or less to what is linguistically distinctive about Arabic, with morphology getting the lion's share, followed by Arabic script. No previous knowledge of Arabic is needed. This book is designed for computer scientists and linguists alike. The focus of the book is on Modern Standard Arabic; however, notes on practical issues related to Arabic dialects and languages written in the Arabic script are presented in different chapters. Table of Contents: What is "Arabic"? / Arabic Script / Arabic Phonology and Orthography / Arabic Morphology / Computational Morphology Tasks / Arabic Syntax / A Note on Arabic Semantics / A Note on Arabic and Machine Translation

The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation

The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation
Title The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation PDF eBook
Author Ali Almanna
Publisher Cambridge Scholars Publishing
Pages 340
Release 2019-01-29
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1527527336

Download The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This book is aimed primarily at undergraduate and postgraduate students of translation and contrastive linguistics across the world, as well as their instructors. It does not confine itself to showing the differences between Arabic and English in terms of traditional grammar alone, but gently extends to the discussion of such issues as functional grammar, syntax, cohesion, semantics, pragmatics, cognitive linguistics, stylistics, text-typology, translation procedures, and, to a certain degree, translation theories. It will serve to develop a professional translation competence in all essential areas in students and trainees by providing a suitably wide range of bidirectional practice materials for them and their teachers. Such competence will be developed from the basis of a contrastive study of Arabic and English, and will embrace not just contrasting grammar, but also such matters as awareness of collocations, stylistics and cohesive devices and the identification of text types.

Translation between English and Arabic

Translation between English and Arabic
Title Translation between English and Arabic PDF eBook
Author Noureldin Abdelaal
Publisher Springer Nature
Pages 153
Release 2020-02-18
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3030343324

Download Translation between English and Arabic Book in PDF, Epub and Kindle

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.

The Routledge Handbook of Arabic Translation

The Routledge Handbook of Arabic Translation
Title The Routledge Handbook of Arabic Translation PDF eBook
Author Sameh Hanna
Publisher Routledge
Pages 568
Release 2019-12-09
Genre Foreign Language Study
ISBN 1317339827

Download The Routledge Handbook of Arabic Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.

Anthology of Arabic Discourse on Translation

Anthology of Arabic Discourse on Translation
Title Anthology of Arabic Discourse on Translation PDF eBook
Author Tarek Shamma
Publisher Routledge
Pages 380
Release 2021-12-30
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1000513408

Download Anthology of Arabic Discourse on Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (sixth century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, more than 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.