3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes

3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes
Title 3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes PDF eBook
Author Adela Robles-Sáez
Publisher Georgetown University Press
Pages 369
Release 2010-12-14
Genre Foreign Language Study
ISBN 1589017633

Download 3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes Book in PDF, Epub and Kindle

This extensive Spanish language reference explains the logic behind more than 3,000 frequently used verb phrases and combinations that make Spanish speech sound native. Each entry includes a definition of the phrase including its register, synonyms, antonyms, complementary expressions, grammatical patterns, and examples of how the combinations are used in easy and difficult structures. Most entries also point out other factors to be taken into account, such as whether an expression is to be used in isolation, after explaining a cause, or if it shouldn't be used at the beginning of a sentence. The book presents generative patterns for combinations based on conceptual metaphors and grammar structures, details families of expressions as separate charts, and contains an index by complement. Featuring a wide range of varieties of Spanish, this volume includes both peninsular and New World Spanish and draws on both written and spoken corpora. Based on sound research in cognitive linguistics and written entirely in Spanish, this valuable reference will be useful to advanced students of Spanish, teachers of Spanish, translators, and writers. Sample Entry ABUNDARAbundar en detalles: Ofrecer mucha información. Esta expresión se utiliza en contextos neutros o formales. En forma negativa (no abundar en detalles) se usa para expresar de manera irónica que alguien no quiere ofrecer tanta información como necesitamos. S: El informe sobre el golpe de estado V: abunda CR: en detalles sobre la intervención de la CIA El estudio abunda en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias. La testigo reconoció que era amante del acusado, pero no abundó en detalles sobre su relación. Contraste:Informal: Paquita llegó a casa borracha y con un ojo morado. Explicó a su marido que se había caído y nada más.Formal: La víctima llegó a su casa intoxicada y con señales de abuso físico. Explicó, sin abundar en detalles, que eran resultado de una caída. Expresiones relacionadas:1. Entrar en detalles (frecuentemente no entrar en detalles): Discutir un tema en profundidad. ‘No entrar’ significa quedarse fuera, por lo tanto, no entrar en detalles significa no explicar ningún detalle, mientras que no abundar en detalles significa hablar poco sobre un tema. El estudio abunda en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias. *El estudio entra en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias. Hasta ahora hemos tratado el tema de la absorción de este mineral de manera superficial. Ahora entraremos en detalles. *Hasta ahora hemos tratado el tema de la absorción de este mineral de manera superficial. Ahora abundaremos en detalles.

Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction

Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction
Title Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction PDF eBook
Author Joe Barcroft
Publisher Routledge
Pages 184
Release 2021-09-28
Genre Foreign Language Study
ISBN 1351585878

Download Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction Book in PDF, Epub and Kindle

Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction is the first comprehensive overview of current research and instructional practices into Spanish vocabulary acquisition through the lens of Meaning-Oriented Instruction (MOI). Key features: • a breadth of topics including language variation, input, tasks and processing specificity, incidental learning, idiomatic language, lexicographic perspectives, lexicosemantic representation, vocabulary testing, and receptive and productive vocabulary; • a combination of theory and practical guidance highlighting pedagogical best practices in the teaching of vocabulary; • guidance on the difficulties teachers face when teaching vocabulary in the classroom; • clear explanations with plenty of examples and useful references; • tasks and activities that help teachers move from a traditional curricular approach to a more innovative and engaging one focused on communicating, completing tasks, and learning content. Written by an international cohort of scholars in a succinct and accessible manner, Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction is an essential resource for teachers of Spanish at all levels. It is also an excellent reference book for researchers and both undergraduate and graduate students interested in Spanish vocabulary acquisition.

El español y la lingüística aplicada

El español y la lingüística aplicada
Title El español y la lingüística aplicada PDF eBook
Author Robert J. Blake
Publisher Georgetown University Press
Pages 221
Release 2016-02-07
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1626162913

Download El español y la lingüística aplicada Book in PDF, Epub and Kindle

Informed by the latest research in the fields of second language acquisition and applied linguistics, El español y la lingüística aplicada responds to the central questions that lie at the heart of learning Spanish as a second or foreign language. What does it mean to know a language? Can technology help second language learners? How does studying abroad promote language acquisition? Framing chapters in terms of these and other critical areas of inquiry, Robert J. Blake and Eve C. Zyzik examine the linguistic challenges and pitfalls involved in Spanish-language learning and delve into practical implications for students and teachers. Written entirely in Spanish, some chapters focus on specific areas of Spanish grammar that tend to pose difficulty for learners, while others explore broad pedagogical themes related to the concept of proficiency, the nature of input, and the impact of learning context. Each chapter ends with a series of guided questions for reflection and further research. Designed to address the pre-service training needs of Spanish language professionals, El español y la lingüística aplicada will also be of interest to anyone wishing to develop linguistic expertise in this important world language.

The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Fifth Edition

The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Fifth Edition
Title The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Fifth Edition PDF eBook
Author David A. Pharies
Publisher Simon and Schuster
Pages 611
Release 2003-07
Genre Education
ISBN 0743470133

Download The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Fifth Edition Book in PDF, Epub and Kindle

A Spanish-English, English-Spanish dictionary that contains thousands of terms including slang and provides guides to pronunciation, grammar, suffixes, and regular, irregular, and orthographic changing verbs. Covers International Spanish and American English.

The Five Clocks

The Five Clocks
Title The Five Clocks PDF eBook
Author Martin Joos
Publisher New York : Harcourt, Brace & World
Pages 130
Release 1967
Genre English language
ISBN

Download The Five Clocks Book in PDF, Epub and Kindle

Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands

Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands
Title Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands PDF eBook
Author Keith Whinnom
Publisher
Pages 152
Release 1956
Genre Foreign Language Study
ISBN

Download Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands Book in PDF, Epub and Kindle

Translation and Multimodality

Translation and Multimodality
Title Translation and Multimodality PDF eBook
Author Monica Boria
Publisher Routledge
Pages 225
Release 2019-10-17
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1000681440

Download Translation and Multimodality Book in PDF, Epub and Kindle

Translation and Multimodality: Beyond Words is one of the first books to explore how translation needs to be redefined and reconfigured in contexts where multiple modes of communication, such as writing, images, gesture, and music, occur simultaneously. Bringing together world-leading experts in translation theory and multimodality, each chapter explores important interconnections among these related, yet distinct, disciplines. As communication becomes ever more multimodal, the need to consider translation in multimodal contexts is increasingly vital. The various forms of meaning-making that have become prominent in the twenty-first century are already destabilising certain time-honoured translation-theoretic paradigms, causing old definitions and assumptions to appear inadequate. This ground-breaking volume explores these important issues in relation to multimodal translation with examples from literature, dance, music, TV, film, and the visual arts. Encouraging a greater convergence between these two significant disciplines, this text is essential for advanced students and researchers in Translation Studies, Linguistics, and Communication Studies.