Traduction spécialisée
Title | Traduction spécialisée PDF eBook |
Author | Elisabeth Lavault-Olléon |
Publisher | Peter Lang |
Pages | 284 |
Release | 2007 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9783039112180 |
Contrairement à ce que les progrès de la traduction automatique et de la traduction assistée par ordinateur pourraient laisser croire, on n’a jamais eu autant besoin de traducteurs spécialisés qu’aujourd’hui. Du fait de l’évolution technologique et de la mondialisation qui multiplient et diversifient les besoins, les traducteurs spécialisés deviennent des spécialistes en communication multilingue multimédia. A leurs compétences langagières et culturelles s’ajoutent des compétences méthodologiques, rédactionnelles, techniques, pragmatiques et relationnelles, intégrées dans le processus de gestion de l’information multilingue. Cet ouvrage fait le point avec des traducteurs et universitaires engagés dans la mise en place de formations professionnelles adaptées. Sans prétendre à l’exhaustivité, les quatorze contributions réunies ici reflètent la diversité et la richesse des approches théoriques les plus pertinentes et des pratiques et domaines les plus demandés, en tenant compte de l’évolution des enjeux économiques et technologiques qui conditionnent le métier de traducteur spécialisé aujourd’hui.
La Traduction spécialisée
Title | La Traduction spécialisée PDF eBook |
Author | Federica Scarpa |
Publisher | University of Ottawa Press |
Pages | 466 |
Release | 2011-02-01 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 2760319253 |
DIVCet ouvrage présente les fondements théoriques et les principes méthodologiques de la traduction spécialisée en général, et plus particulièrement de la traduction spécialisée de l'anglais vers le français. Il s'ouvre sur une description des particularités des langues de spécialité portant sur une typologie des textes et une classification des genres textuels. Une étude comparative fait ressortir les similitudes et les différences qui marquent la langue de spécialité par rapport à la langue générale. L'ouvrage présente ensuite des stratégies à adopter dans la traduction d'un texte à partir de trois perspectives : les caractéristiques textuelles et rhétoriques du texte spécialisé, les aspects morphosyntaxiques de la langue de la spécialité et finalement, les aspects lexicaux et terminologiques du type textuel. Des chapitres entiers abordent les caractéristiques de la traduction de textes spécialisés, la notion d'équivalence, la méthodologie de la traduction spécialisée et le contrôle de la qualité des traductions. L'ouvrage se termine par un chapitre sur les débouchés qui s'offrent au langagier qui s'apprête à entreprendre une carrière de communicateur interlinguistique spécialisé./div
Specialised Translation
Title | Specialised Translation PDF eBook |
Author | M. Rogers |
Publisher | Springer |
Pages | 154 |
Release | 2015-05-26 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1137478411 |
This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.
Insights Into Specialized Translation
Title | Insights Into Specialized Translation PDF eBook |
Author | Maurizio Gotti |
Publisher | Peter Lang |
Pages | 408 |
Release | 2006 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 9783039111862 |
This volume focuses on specialist translation - one of the areas of translation in greatest demand in our age of globalization. The 16 chapters deal not only with the classical domains of science and technology, law, socio-politics and medicine but also with lesser researched areas such as archeology, geography, nutrigenomics and others. As a whole, the book achieves a blend of theory and practice. It addresses a variety of issues such as translation strategy based on text type and purpose, intercultural transfer and quality assessment, as well as textual and terminological issues in bilingual and multilingual settings, including international organizations and the European Union. Today translation competence presupposes multidisciplinary skills. Whereas some chapters analyze the linguistic features of special-purpose texts and their function in specialized communication, others show how specialized translation has changed as a result of globalization and how advances in technology have altered terminology research and translation processing.
Translation and Interpreting Schools
Title | Translation and Interpreting Schools PDF eBook |
Author | Brian Harris |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 251 |
Release | 1997 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027219524 |
Zawiera wykaz szkół językoznawczych z całego świata.
The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics
Title | The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics PDF eBook |
Author | Kirsten Malmkjaer |
Publisher | Routledge |
Pages | 543 |
Release | 2017-12-14 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 131743451X |
The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics explores the interrelationships between translation studies and linguistics in six sections of state-of-the-art chapters, written by leading specialists from around the world. The first part begins by addressing the relationships between translation studies and linguistics as major topics of study in themselves before focusing, in individual chapters, on the relationships between translation on the one hand and semantics, semiotics and the sound system of language on the other. Part II explores the nature of meaning and the ways in which meaning can be shared in text pairs that are related to each other as first-written texts and their translations, while Part III focuses on the relationships between translation and interpreting and the written and spoken word. Part IV considers the users of language and situations involving more than one language and Part V addresses technological tools that can assist language users. Finally, Part VI presents chapters on the links between areas of applied linguistics and translation and interpreting. With an introduction by the editor and an extensive bibliography, this handbook is an indispensable resource for advanced students of translation studies, interpreting studies and applied linguistics.
Aspects of Literary Translation
Title | Aspects of Literary Translation PDF eBook |
Author | Eva Parra Membrives |
Publisher | BoD – Books on Demand |
Pages | 418 |
Release | 2012 |
Genre | Literature |
ISBN | 3823367080 |