Toward a Science of Translating

Toward a Science of Translating
Title Toward a Science of Translating PDF eBook
Author Eugene A. Nida
Publisher BRILL
Pages 341
Release 2021-08-04
Genre Religion
ISBN 9004495746

Download Toward a Science of Translating Book in PDF, Epub and Kindle

Toward a Science of Translating, first published in 1964, is still very much in demand today. Written by a linguist and anthropologist with forty years of experience in the field of language and religion, this work describes the major components of translating; setting the translating into the context of historical changes in principles and procedures over the last two centuries. With an emphasis on texts being understood within their cultural contexts, one of the reasons for its continuing relevance is the broad number of illustrative examples taken from field experience of translators in America, Africa, Europe and Asia.

Toward a Science of Translating

Toward a Science of Translating
Title Toward a Science of Translating PDF eBook
Author Eugene Albert Nida
Publisher Brill Archive
Pages 354
Release 1964
Genre Bible
ISBN

Download Toward a Science of Translating Book in PDF, Epub and Kindle

Toward a Science of Translating

Toward a Science of Translating
Title Toward a Science of Translating PDF eBook
Author Eugene Albert Nida
Publisher Brill Archive
Pages 354
Release 1964
Genre Bible
ISBN

Download Toward a Science of Translating Book in PDF, Epub and Kindle

The Theory and Practice of Translation

The Theory and Practice of Translation
Title The Theory and Practice of Translation PDF eBook
Author Eugene Albert Nida
Publisher Brill Archive
Pages 238
Release 1974
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9789004065505

Download The Theory and Practice of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Fascinated by Languages

Fascinated by Languages
Title Fascinated by Languages PDF eBook
Author Eugene Albert Nida
Publisher John Benjamins Publishing
Pages 172
Release 2003-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9789027226013

Download Fascinated by Languages Book in PDF, Epub and Kindle

A discussion of the problems encountered translating the Bible into many different languages.

From One Language to Another

From One Language to Another
Title From One Language to Another PDF eBook
Author Jan de Waard
Publisher
Pages 232
Release 1986
Genre Religion
ISBN

Download From One Language to Another Book in PDF, Epub and Kindle

Translation and Ethnography

Translation and Ethnography
Title Translation and Ethnography PDF eBook
Author Tullio Maranh‹o
Publisher University of Arizona Press
Pages 256
Release 2003-10
Genre Social Science
ISBN 9780816523030

Download Translation and Ethnography Book in PDF, Epub and Kindle

To most people, translation means making the words of one language understandable in another; but translation in a broader sense-seeing strangeness and incorporating it into one's understanding-is perhaps the earliest task of the human brain. This book illustrates the translation process in less-common contexts: cultural, religious, even the translation of pain. Its original contributions seek to trace human understanding of the self, of the other, and of the stranger by discovering how we bridge gaps within or between semiotic systems. Translation and Ethnography focuses on issues that arise when we attempt to make significant thematic or symbolic elements of one culture meaningful in terms of another. Its chapters cover a wide range of topics, all stressing the interpretive practices that enable the approximation of meaning: the role of differential power, of language and so-called world view, and of translation itself as a metaphor of many contemporary cross-cultural processes. The topics covered here represent a global sample of translation, ranging from Papua New Guinea to South America to Europe. Some of the issues addressed include postcolonial translation/transculturation from the perspective of colonized languages, as in the Mexican Zapatista movement; mis-translations of Amerindian conceptions and practices in the Amazon, illustrating the subversive potential of anthropology as a science of translation; Ethiopian oracles translating divine messages for the interpretation of believers; and dreams and clowns as translation media among the Gamk of Sudan. Anthropologists have long been accustomed to handling translation chains; in this book they open their diaries and show the steps they take toward knowledge. Translation and Ethnography raises issues that will shake up the most obdurate, objectivist translators and stimulate scholars in sociolinguistics, communication, ethnography, and other fields who face the challenges of conveying meaning across human boundaries.