The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles
Title | The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles PDF eBook |
Author | Roger Good |
Publisher | |
Pages | 0 |
Release | 2010 |
Genre | Bible |
ISBN |
The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles
Title | The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles PDF eBook |
Author | Roger Good |
Publisher | BRILL |
Pages | 316 |
Release | 2009-12-07 |
Genre | Religion |
ISBN | 9004181792 |
This book is the first detailed investigation of the translation of the Hebrew verbs of Chronicles into Greek, especially from the perspective of two diachronic developments: that of the Hebrew verbal system and that of the trend toward a more literal translation of the Bible. The translation provides a view of the Hebrew verbal system in the Hellenistic period (approx. 150 BCE) as part of the continuum in the development of the Hebrew verbal system from classical biblical Hebrew to Mishnaic Hebrew. The translation also testifies to the trend in the process of the translation of the Bible from the freer (but still literal) translation of the Pentateuch and Samuel/Kings to the slavishly literal translation of Aquila.
T&T Clark Companion to the Septuagint
Title | T&T Clark Companion to the Septuagint PDF eBook |
Author | James K Aitken |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Pages | 623 |
Release | 2015-02-26 |
Genre | Religion |
ISBN | 0567200078 |
The Septuagint is the Greek translation of the Hebrew Bible and the scriptures read by early Christians. Septuagint studies have been a growth field in the past twenty years. It has become an area of interest not only for textual criticism of the Hebrew Bible but as a product of Judaism in the Graeco-Roman world. It is even being utilized occasionally by scholars of Greek religion. At the same time renewed interest in the daughter versions (Syriac, Vulgate, Ethiopic, Coptic etc.) has thrown new attention onto the Septuagint. This Companion provides a cutting-edge survey of scholarly opinion on the Septuagint text of each biblical book. It covers the characteristics of each Septuagint book, its translation features, origins, text-critical problems and history. As such it provides a comprehensive companion to the Septuagint, featuring contributions from experts in the field.
XVII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
Title | XVII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies PDF eBook |
Author | Gideon R. Kotzé |
Publisher | SBL Press |
Pages | 863 |
Release | 2022-09-09 |
Genre | Religion |
ISBN | 1628375175 |
This volume from the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) includes the papers given at the XVII Congress of the IOSCS, which was held in Aberdeen in 2019. Essays in the collection fall into five areas of focus: textual history, historical context, syntax and semantics, exegesis and theology, and commentary. Scholars examine a range of Old Testament and New Testament texts. Contributors include Kenneth Atkinson, Bryan Beeckman, Elena Belenkaja, Beatrice Bonanno, Eberhard Bons, Cameron Boyd-Taylor, Ryan Comins, S. Peter Cowe, Claude Cox, Dries De Crom, Paul L. Danove, Crispin Fletcher-Louis, Frank Feder, W. Edward Glenny, Roger Good, Robert J. V. Hiebert, Gideon R. Kotzé, Robert Kugler, Nathan LaMontagne, Giulia Leonardi, Ekaterina Matusova, Jean Maurais, Michaël N. van der Meer, Martin Meiser, Douglas C. Mohrmann, Daniel Olariou, Vladimir Olivero, Luke Neubert, Daniel Prokop, Alison Salvesen, Daniela Scialabba, Leonardo Pessoa da Silva Pinto, Martin Tscheu, and Jelle Verburg.
The Oxford Handbook of the Septuagint
Title | The Oxford Handbook of the Septuagint PDF eBook |
Author | Alison G. Salvesen |
Publisher | Oxford University Press |
Pages | 776 |
Release | 2021-01-26 |
Genre | Bibles |
ISBN | 0191643998 |
The Septuagint is the term commonly used to refer to the corpus of early Greek versions of Hebrew Scriptures. The collection is of immense importance in the history of both Judaism and Christianity. The renderings of individual books attest to the religious interests of the substantial Jewish population of Egypt during the Hellenistic and Roman periods, and to the development of the Greek language in its Koine phase. The narrative ascribing the Septuagint's origins to the work of seventy translators in Alexandria attained legendary status among both Jews and Christians. The Septuagint was the version of Scripture most familiar to the writers of the New Testament, and became the authoritative Old Testament of the Greek and Latin Churches. In the early centuries of Christianity it was itself translated into several other languages, and it has had a continuing influence on the style and content of biblical translations. The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism. The collection provides surveys of previous and current research on individual books of the Septuagint corpus, on alternative Jewish Greek versions, the Christian 'daughter' translations, and reception in early Jewish and Christian writers. The Handbook also includes several conversations with related fields of interest such as New Testament studies, liturgy, and art history.
Reading David and Goliath in Greek and Hebrew
Title | Reading David and Goliath in Greek and Hebrew PDF eBook |
Author | Benjamin J.M. Johnson |
Publisher | Mohr Siebeck |
Pages | 296 |
Release | 2015-10-05 |
Genre | Religion |
ISBN | 9783161540462 |
The story of David and Goliath existed in antiquity in two variant literary editions, a short version found in the Greek tradition of Codex Vaticanus (LXXB) and a longer version found in the Hebrew tradition of the MT. Benjamin J. M. Johnson proposes that each version is worthy of study in its own right and offers a close literary reading of the narrative of David and Goliath in the Greek text of 1 Reigns 16-18. The author explores a method for reading the Septuagint that recognizes it is both a document in its own right and a translation of a Hebrew original. In offering a reading of the septuagintal version of the David and Goliath narrative, the literary difference between the two versions of the story and the literary significance of the Greek translation are highlighted.
Historical Linguistics and Biblical Hebrew
Title | Historical Linguistics and Biblical Hebrew PDF eBook |
Author | Robert Rezetko |
Publisher | Society of Biblical Lit |
Pages | 721 |
Release | 2014-12-15 |
Genre | Religion |
ISBN | 1628370467 |
!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" html meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type" body A philologically robust approach to the history of ancient Hebrew In this book the authors work toward constructing an approach to the history of ancient Hebrew that overcomes the chasm of academic specialization. The authors illustrate how cross-textual variable analysis and variation analysis advance research on Biblical Hebrew and correct theories based on extra-linguistic assumptions, intuitions, and ideologies by focusing on variation of forms/uses in the Masoretic text and variation between the Masoretic text and other textual traditions. Features: A unique approach that examines the nature of the sources and the description of their language together Extensive bibliography for further research Tables of linguistic variables and parallels