The Coming Industry of Teletranslation
Title | The Coming Industry of Teletranslation PDF eBook |
Author | Minako O'Hagan |
Publisher | Multilingual Matters |
Pages | 140 |
Release | 1996-01-01 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9781853593253 |
This text is about teletransition - a term used to refer to telecommunications-based language services. It examines the need for telecommunication-based language services in response to the emerging communications environment and describes how teletranslation services can be developed.
Bibliography of Translation Studies: 2001
Title | Bibliography of Translation Studies: 2001 PDF eBook |
Author | Lynne Bowker |
Publisher | Routledge |
Pages | 93 |
Release | 2017-07-05 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1351573853 |
A volume of selected, annotated references arranged under specific headings to provide a non-partisan guide to teachers involved in designing courses in translation and/or interpreting.
Translation-mediated Communication in a Digital World
Title | Translation-mediated Communication in a Digital World PDF eBook |
Author | Minako O'Hagan |
Publisher | Multilingual Matters |
Pages | 196 |
Release | 2002 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9781853595806 |
The Internet is accelerating globalization by exposing organizations and individuals to global audiences. This in turn is driving teletranslation and teleinterpretation, new types of multilingual support, which are functional in digital communications environments. The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for language professionals.
Routledge Encyclopedia of Translation Technology
Title | Routledge Encyclopedia of Translation Technology PDF eBook |
Author | Chan Sin-wai |
Publisher | Routledge |
Pages | 958 |
Release | 2014-11-13 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1317608143 |
The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems. The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.
Translation and Nation
Title | Translation and Nation PDF eBook |
Author | Roger Ellis |
Publisher | Multilingual Matters |
Pages | 236 |
Release | 2001 |
Genre | Literary Criticism |
ISBN | 9781853595172 |
This text focuses on the construction of Englishness through vernacular translations. It suggests ways of looking at the questioning of the English subject through texts that engage with translation in differing ways.
Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies
Title | Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies PDF eBook |
Author | Sylviane Granger |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Pages | 288 |
Release | 2022-01-27 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 135014326X |
With the rapid growth of corpus-based translations studies (CBTS) over recent years, this book offers a timely overview of the field today. It features cutting-edge studies from leading experts in the area, focused on both professional and student translations, and covers the latest theoretical developments such as the constrained communication framework, with a strong focus on methodology, particularly mixed-method approaches, multivariate research designs and translation error annotation. The volume highlights the emerging interdisciplinary bridges between CBTS and other areas in linguistics and demonstrates the applications of these theories and methods to translator training. It also offers a forward-looking perspective by presenting some of the challenges CBTS currently faces and possible pathways for future research. Thanks to its combined theoretical, methodological and applied perspective and innovative approaches, Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies will appeal to both seasoned specialists and newcomers to the field.
Contemporary Translation Theories
Title | Contemporary Translation Theories PDF eBook |
Author | Edwin Gentzler |
Publisher | Multilingual Matters |
Pages | 252 |
Release | 2001-09-13 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1847695620 |
During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today.