Machine Translation: From Research to Real Users

Machine Translation: From Research to Real Users
Title Machine Translation: From Research to Real Users PDF eBook
Author Stephen D. Richardson
Publisher Springer
Pages 275
Release 2003-06-30
Genre Computers
ISBN 3540458204

Download Machine Translation: From Research to Real Users Book in PDF, Epub and Kindle

AMTA 2002: From Research to Real Users Ever since the showdown between Empiricists and Rationalists a decade ago at TMI 92, MT researchers have hotly pursued promising paradigms for MT, including da- driven approaches (e.g., statistical, example-based) and hybrids that integrate these with more traditional rule-based components. During the same period, commercial MT systems with standard transfer archit- tures have evolved along a parallel and almost unrelated track, increasing their cov- age (primarily through manual update of their lexicons, we assume) and achieving much broader acceptance and usage, principally through the medium of the Internet. Webpage translators have become commonplace; a number of online translation s- vices have appeared, including in their offerings both raw and postedited MT; and large corporations have been turning increasingly to MT to address the exigencies of global communication. Still, the output of the transfer-based systems employed in this expansion represents but a small drop in the ever-growing translation marketplace bucket.

Machine Translation: From Real Users to Research

Machine Translation: From Real Users to Research
Title Machine Translation: From Real Users to Research PDF eBook
Author Robert E. Frederking
Publisher Springer Science & Business Media
Pages 291
Release 2004-09-21
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3540233008

Download Machine Translation: From Real Users to Research Book in PDF, Epub and Kindle

The previous conference in this series (AMTA 2002) took up the theme “From Research to Real Users”, and sought to explore why recent research on data-driven machine translation didn’t seem to be moving to the marketplace. As it turned out, the ?rst commercial products of the data-driven research movement were just over the horizon, andintheinterveningtwoyearstheyhavebeguntoappearinthemarketplace. Atthesame time,rule-basedmachinetranslationsystemsareintroducingdata-driventechniquesinto the mix in their products. Machine translation as a software application has a 50-year history. There are an increasing number of exciting deployments of MT, many of which will be exhibited and discussed at the conference. But the scale of commercial use has never approached the estimates of the latent demand. In light of this, we reversed the question from AMTA 2002, to look at the next step in the path to commercial success for MT. We took user needs as our theme, and explored how or whether market requirements are feeding into research programs. The transition of research discoveries to practical use involves te- nicalquestionsthatarenotassexyasthosethathavedriventheresearchcommunityand research funding. Important product issues such as system customizability, computing resource requirements, and usability and ?tness for particular tasks need to engage the creativeenergiesofallpartsofourcommunity,especiallyresearch,aswemovemachine translation from a niche application to a more pervasive language conversion process. Thesetopicswereaddressedattheconferencethroughthepaperscontainedinthesep- ceedings, and even more speci?cally through several invited presentations and panels.

Machine Translation and Global Research

Machine Translation and Global Research
Title Machine Translation and Global Research PDF eBook
Author Lynne Bowker
Publisher Emerald Group Publishing
Pages 97
Release 2019-05-01
Genre Computers
ISBN 1787567230

Download Machine Translation and Global Research Book in PDF, Epub and Kindle

Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro introduce the concept of machine translation literacy, a new kind of literacy for scholars and librarians in the digital age. This book is a must-read for researchers and information professionals eager to maximize the global reach and impact of any form of scholarly work.

Progress in Machine Translation

Progress in Machine Translation
Title Progress in Machine Translation PDF eBook
Author Sergei Nirenburg
Publisher IOS Press
Pages 338
Release 1993
Genre Computers
ISBN 9789051990744

Download Progress in Machine Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Grid and Cooperative Computing - GCC 2004

Grid and Cooperative Computing - GCC 2004
Title Grid and Cooperative Computing - GCC 2004 PDF eBook
Author Hai Jin
Publisher Springer
Pages 1047
Release 2004-09-29
Genre Computers
ISBN 3540302085

Download Grid and Cooperative Computing - GCC 2004 Book in PDF, Epub and Kindle

Welcome to the proceedings of GCC2004 and the city of Wuhan. Grid computing has become a mainstream research area in computer science and the GCC conference has become one of the premier forums for presentation of new and exciting research in all aspectsofgridandcooperativecomputing. Theprogramcommitteeispleasedtopresent the proceedings of the 3rd International Conference on Grid and Cooperative Comp- ing (GCC2004), which comprises a collection of excellent technical papers, posters, workshops, and keynote speeches. The papers accepted cover a wide range of exciting topics, including resource grid and service grid, information grid and knowledge grid, grid monitoring,managementand organizationtools, grid portal, grid service, Web s- vices and their QoS, service orchestration, grid middleware and toolkits, software glue technologies, grid security, innovative grid applications, advanced resource reservation andscheduling,performanceevaluationandmodeling,computer-supportedcooperative work, P2P computing, automatic computing, and meta-information management. The conference continues to grow and this year a record total of 581 manuscripts (including workshop submissions) were submitted for consideration. Expecting this growth, the size of the program committee was increased from 50 members for GCC 2003 for 70 in GCC 2004. Relevant differences from previous editions of the conf- ence: it is worth mentioning a signi?cant increase in the number of papers submitted by authors from outside China; and the acceptance rate was much lower than for p- vious GCC conferences. From the 427 papers submitted to the main conference, the program committee selected only 96 regular papers for oral presentation and 62 short papers for poster presentation in the program.

Neural Machine Translation

Neural Machine Translation
Title Neural Machine Translation PDF eBook
Author Philipp Koehn
Publisher Cambridge University Press
Pages 409
Release 2020-06-18
Genre Computers
ISBN 1108497322

Download Neural Machine Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Learn how to build machine translation systems with deep learning from the ground up, from basic concepts to cutting-edge research.

Translation Quality Assessment

Translation Quality Assessment
Title Translation Quality Assessment PDF eBook
Author Joss Moorkens
Publisher Springer
Pages 292
Release 2018-07-13
Genre Computers
ISBN 3319912410

Download Translation Quality Assessment Book in PDF, Epub and Kindle

This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers. The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches.