Language Planning and Policy in Latin America: Ecuador, Mexico and Paraguay

Language Planning and Policy in Latin America: Ecuador, Mexico and Paraguay
Title Language Planning and Policy in Latin America: Ecuador, Mexico and Paraguay PDF eBook
Author Robert B. Kaplan
Publisher
Pages
Release 2007
Genre Language planning
ISBN

Download Language Planning and Policy in Latin America: Ecuador, Mexico and Paraguay Book in PDF, Epub and Kindle

Language Planning and Policy in Latin America

Language Planning and Policy in Latin America
Title Language Planning and Policy in Latin America PDF eBook
Author Richard B. Baldauf
Publisher Multilingual Matters
Pages 310
Release 2007
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1847690068

Download Language Planning and Policy in Latin America Book in PDF, Epub and Kindle

This volume covers the language situation in Ecuador, Mexico and Paraguay, explaining the linguistic diversity, the historical and political contexts and the current language situation, including language-in-education planning, the role of the media, the role of religion, and the roles of indigenous and non-indigenous languages. The authors are indigenous and/or have been participants in the language-planning context. This volume contains monographs on Ecuador, Mexico and Paraguay, countries which are not well represented in the recent international language policy and planning literature, and draws together the existing published research in this field. The purpose of the area volumes in this series is to present up-to-date information on polities, particularly those that are not well known to researchers in the field, thereby providing descriptions of language planning and policy in countries around the world.

Language Planning and Policy

Language Planning and Policy
Title Language Planning and Policy PDF eBook
Author Anthony Liddicoat
Publisher Multilingual Matters
Pages 298
Release 2008
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1847690637

Download Language Planning and Policy Book in PDF, Epub and Kindle

Language problems potentially exist at all levels of human activity, including he local contaxts of communities & institutions. This volume explores the ways in which language planning works as a local activity in a wide variety of contexts around the world & deals with a wide range of language planning issues.

Language Planning and Policy in Europe

Language Planning and Policy in Europe
Title Language Planning and Policy in Europe PDF eBook
Author Robert B. Kaplan
Publisher Multilingual Matters
Pages 332
Release 2005
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9781853598135

Download Language Planning and Policy in Europe Book in PDF, Epub and Kindle

This text covers the language situation in Hungary, Finland, and Sweden explaining linguistic diversity, historical and political contexts, including language-in-education planning; and the roles of the media, of religion, and of minority and migrant languages. The authors have been participants in the language planning context in these polities.

Language Planning and Policy in Africa

Language Planning and Policy in Africa
Title Language Planning and Policy in Africa PDF eBook
Author Richard B. Baldauf
Publisher Multilingual Matters
Pages 292
Release 2004
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9781853597251

Download Language Planning and Policy in Africa Book in PDF, Epub and Kindle

A longer-range purpose is to collect comparable information on as many polities as possible in order to facilitate the development of a richer theory to guide language policy and planning in other polities that undertake the development of a national policy on languages. This volume is part of an areal series which is committed to providing descriptions of language planning and policy in countries around the world."--BOOK JACKET.

Language Use in the Two-Way Classroom

Language Use in the Two-Way Classroom
Title Language Use in the Two-Way Classroom PDF eBook
Author Renée DePalma
Publisher Multilingual Matters
Pages 211
Release 2010-08-05
Genre Education
ISBN 1847694837

Download Language Use in the Two-Way Classroom Book in PDF, Epub and Kindle

Based on an extended ethnographic study of a dual language (Spanish-English) Kindergarten, this book takes a critical look at children's linguistic (and non-linguistic) interactions and the ways that teaching design can help or hinder language development. With a focus on official “Spanish time”, it explores the particular challenges of supporting the minority language use as well as the teacher's strategies for doing so. In bilingual classrooms, teachers' goals include bilingualism as well as academic achievement for all. The children may share these interests, but have their own agendas as well. This book explores the linguistic and social interactions that may help, or hinder, these multiple and sometimes conflicting agendas. How can teachers design educational practice that takes into consideration broader forces of language hegemony as well as children's immediate interests?

Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana

Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana
Title Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana PDF eBook
Author Lila Bujaldón de Esteves
Publisher Springer Nature
Pages 379
Release 2019-12-17
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3030236250

Download Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana Book in PDF, Epub and Kindle

This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic. Part I surveys the presence of self-translation in contemporary Indigenous literatures in Spanish America, with a focus on Mexico and the Mapuche poetry of Chile and Argentina. Part II proposes to incorporate self-translation into the history of Spanish-American literatures- including its relation with colonial multilingual-translation practices, the transfers it allowed between the French and Spanish-American avant-gardes, and the insertion it offered for exiled Republicans in Mexico. Part III develops new reflections on the Iberian realm: on the choice between self and allograph translation Basque writers must face, a new category in Xosé Dasilva’s typology, based on the Galician context, and the need to expand the analysis of directionality in Catalan self-translations. This book brings together contributions from some of the leading international experts in translation and self-translation, and it will be of interest to scholars and students in the fields of Translation Studies, Cultural Studies, Comparative Literature, Spanish Literature, Spanish American and Latin American Literature, and Amerindian Literatures.