Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators
Title Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators PDF eBook
Author Ineke H.M. Crezee
Publisher John Benjamins Publishing Company
Pages 395
Release 2016-12-08
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027266212

Download Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators Book in PDF, Epub and Kindle

Arabic is a language of substantial cultural and religious importance. It is spoken by about 300 million people, predominantly in the 22 countries of the Arab world, as well as in several other regions where the Arab diaspora has settled. Arabic is also the language of Islam and underpins the religious practice of about 1.5 billion Muslims worldwide. In view of the above, the authors thought it important to create an easily accessible handbook for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Arabic and English in healthcare settings. Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators follows the seminal publication Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators (Crezee, 2013) and has been supplemented with Arabic glossaries and comments about health communication between Anglophones and Arabic speakers. This practical resource book will help inform interpreters and translators about healthcare settings, anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options. Arabic is divided into two categories: formal (Classical, Standard or literary) Arabic, and local dialects (colloquial Arabic). Formal Arabic is the official language of all Arab countries. In each of these, there are regional dialects which color formal Arabic and add character to a poetic and expressive language. Poetic nature is found in many daily expressions, and not only in Arabic literature, for example, “Good morning” in Arabic is “Ssabah al khair”, which in essence wishes others a morning of goodness; and, the pan-Arab greeting “Salam Alaykum”, which literally means “may peace be upon you”. Dialects once existed principally in spoken form but these days they are increasingly used in writing in social media and its paraphernalia (mobile phones, tablets, etc.). In this book, formal Arabic is used in the glossaries, simply because it is the recognized language of literacy across the Arabic-speaking world.

Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators
Title Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators PDF eBook
Author Ineke H.M. Crezee
Publisher John Benjamins Publishing Company
Pages 457
Release 2022-11-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027257302

Download Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators Book in PDF, Epub and Kindle

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Turkish. Turkish is the home language of a very significant number of (now often elderly) migrants in countries outside of Turkey and this book provides an invaluable resource to those interpreting for these migrants in the healthcare setting. The book will also be invaluable to those interpreting for medical tourists from Turkey travelling to other countries for treatment. In short, this is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators, cultural mediators, health professionals and other practitioners working between Turkish and English - or other languages. Speakers of Turkish represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Turkish healthcare system and touching on cultural beliefs and traditional approaches to health. This unique book is an indispensable vade mecum ("go with me") for anyone wishing to navigate language access involving speakers of Turkish in the healthcare setting.

Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators
Title Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators PDF eBook
Author Ineke H.M. Crezee
Publisher John Benjamins Publishing Company
Pages 484
Release 2021-11-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 902721056X

Download Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators Book in PDF, Epub and Kindle

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Russian. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered medical conditions, diagnostic tests and treatment options. This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Russian and English. Russian-speakers represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Russian health system, and touching on cultural beliefs and natural medicine approaches. This unique book is an indispensable vade mecum (‘go with me’) for anyone wanting to navigate language access involving speakers of Russian in the health setting.

Glossary of Key Medical Terms for Arabic-Speaking Interpreters and Healthcare Professionals

Glossary of Key Medical Terms for Arabic-Speaking Interpreters and Healthcare Professionals
Title Glossary of Key Medical Terms for Arabic-Speaking Interpreters and Healthcare Professionals PDF eBook
Author Tarik A. Bary
Publisher
Pages
Release 2004-01-01
Genre
ISBN 9780958362184

Download Glossary of Key Medical Terms for Arabic-Speaking Interpreters and Healthcare Professionals Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Health

The Routledge Handbook of Translation and Health
Title The Routledge Handbook of Translation and Health PDF eBook
Author Şebnem Susam-Saraeva
Publisher Taylor & Francis
Pages 491
Release 2021-05-09
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1000382702

Download The Routledge Handbook of Translation and Health Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Introduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

The Medical Interpreter Book - Part 2

The Medical Interpreter Book - Part 2
Title The Medical Interpreter Book - Part 2 PDF eBook
Author Sharifa Alaraimi
Publisher Independently Published
Pages 0
Release 2024-03-27
Genre Medical
ISBN

Download The Medical Interpreter Book - Part 2 Book in PDF, Epub and Kindle

We have incorporated into this book, a thorough teaching of both the clinical and practical skills to start you on your path to becoming an accomplished English-Arabic medical interpreter. It includes: An introduction to interpretation, some history, the modern-day roles of interpreters, techniques for effective interpretation, and HIPAA regulations. A huge section detailing the Latin prefixes and suffixes used to construct all medical terminology, including their interpretation into English and Arabic, with examples for each. A general chapter on Anatomy and Physiology, with translations for common symptoms, diseases A chapter for almost every medical science, including translations of common symptoms, diseases, and treatments for each. As this is a very extensive subject, it will be continued in Part 2 of this book series. A chapter each on Vaccines, Laboratory investigations, and Radiological examinations. A chapter on real-life scenarios so that the reader can practice their interpretation skills. It can also be used as a group-study role-play. A section with puzzles and games to help the reader memorize some common medical terminology. Accuracy-wise, the medical terminology has been reviewed by a world-wide group of specialist doctors, who are bilingual or multilingual in English and other native languages such as Arabic, Danish, French, German, Hindi, Korean, Malayalam, Norwegian, Spanish, Swedish, Tamil, Telugu and Urdu. El-Sayed Abdelrazek is a well-trained Medical & Community Arabic - English Interpreter & HIPAA compliant with over 17 years of experience. Currently working in the United Arab Emirates as an onsite medical interpreter, and also providing remote interpreting OPI and VRI for clients in the U.S., U.K., and Canada.

New Trends in Healthcare Interpreting Studies

New Trends in Healthcare Interpreting Studies
Title New Trends in Healthcare Interpreting Studies PDF eBook
Author Raquel Lázaro Gutiérrez
Publisher Springer Nature
Pages 193
Release 2023-07-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 981992961X

Download New Trends in Healthcare Interpreting Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Interpreting studies have exponentially grown over the years propelled by the realities of multicultural societies which, among other factors, include constant waves of immigration and the subsequent allocation of newly arrived citizens in their host countries—a process entailing public service access and provision. Communicative interactions between users who do not speak the same language as public service providers have been largely studied in different settings belonging to the field Public Service Translation and Interpreting (PSIT), ranging from police, asylum, legal, educational or, focus of this book, healthcare contexts. This edited book offers a unique and updated insight into the research advances and the state of the art in healthcare interpreting. Contributions cover methodological innovations, together with hot topics, such as changing roles, gender, specialized contexts, training programs, and ethical codes, to name but a few.