Essays on Karolina Pavlova

Essays on Karolina Pavlova
Title Essays on Karolina Pavlova PDF eBook
Author Susanne Fusso
Publisher Northwestern University Press
Pages 296
Release 2001
Genre Women poets, Russian
ISBN 9780810115446

Download Essays on Karolina Pavlova Book in PDF, Epub and Kindle

The essays in this collection range widely not only over Karolina Pavlova's oeuvre but also in their analytical stances. The volume includes close poetic and prosodic analysis, literary history, gender studies, intertextual comparison and biography.

Marriage, Property, and Women's Narratives

Marriage, Property, and Women's Narratives
Title Marriage, Property, and Women's Narratives PDF eBook
Author S. Livingston
Publisher Springer
Pages 378
Release 2012-04-23
Genre Literary Criticism
ISBN 113701086X

Download Marriage, Property, and Women's Narratives Book in PDF, Epub and Kindle

An interdisciplinary approach to the study of women and property, combining literature, history, and economics. By looking at women's marriage narratives over a long period of time, the book reveals the deep discontent with the institution of property ownership as a unifying thread from the Middle Ages up through the twentieth-century.

Translating Women

Translating Women
Title Translating Women PDF eBook
Author Luise von Flotow
Publisher University of Ottawa Press
Pages 351
Release 2011-03-08
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0776619500

Download Translating Women Book in PDF, Epub and Kindle

Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities of gender in translation. Translating Women revives the exploration of gender in translation begun in the 1990s by Susanne de Lotbinière-Harwood’s Re-belle et infidèle/The Body Bilingual (1992), Sherry Simon’s Gender in Translation (1996), and Luise von Flotow’s Translation and Gender (1997). Translating Women complements those seminal texts by providing a wide variety of examples of how feminist theory can inform the study and practice of translation. Looking at such diverse topics as North American chick lit and medieval Arabic, Translating Women explores women in translation in many contexts, whether they are women translators, women authors, or women characters. Together the contributors show that feminist theory can apply to translation in many new and unexplored ways and that it deserves the full attention of the discipline that helped it become internationally influential.

Reinventing Romantic Poetry

Reinventing Romantic Poetry
Title Reinventing Romantic Poetry PDF eBook
Author Diana Greene
Publisher Univ of Wisconsin Press
Pages 321
Release 2004-01-15
Genre Literary Criticism
ISBN 0299191036

Download Reinventing Romantic Poetry Book in PDF, Epub and Kindle

Reinventing Romantic Poetry offers a new look at the Russian literary scene in the nineteenth century. While celebrated poets such as Aleksandr Pushkin worked within a male-centered Romantic aesthetic—the poet as a bard or sexual conqueror; nature as a mother or mistress; the poet’s muse as an idealized woman—Russian women attempting to write Romantic poetry found they had to reinvent poetic conventions of the day to express themselves as women and as poets. Comparing the poetry of fourteen men and fourteen women from this period, Diana Greene revives and redefines the women’s writings and offers a thoughtful examination of the sexual politics of reception and literary reputation. The fourteen women considered wrote poetry in every genre, from visions to verse tales, from love lyrics to metaphysical poetry, as well as prose works and plays. Greene delves into the reasons why their writing was dismissed, focusing in particular on the work of Evdokiia Rostopchina, Nadezhda Khvoshchinskaia, and Karolina Pavlova. Greene also considers class as a factor in literary reputation, comparing canonical male poets with the work of other men whose work, like the women’s, was deemed inferior at the time. The book also features an appendix of significant poems by Russian women discussed in the text. Some, found in archival notebooks, are published here for the first time, and others are reprinted for the first time since the mid-nineteenth century.

A History of Russian Literature

A History of Russian Literature
Title A History of Russian Literature PDF eBook
Author Andrew Kahn
Publisher Oxford University Press
Pages 976
Release 2018
Genre Literary Collections
ISBN 0199663947

Download A History of Russian Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Russia possesses one of the richest and most admired literatures of Europe, reaching back to the eleventh century. A History of Russian Literature provides a comprehensive account of Russian writing from its earliest origins in the monastic works of Kiev up to the present day, still rife with the creative experiments of post-Soviet literary life. The volume proceeds chronologically in five parts, extending from Kievan Rus' in the 11th century to the present day.The coverage strikes a balance between extensive overview and in-depth thematic focus. Parts are organized thematically in chapters, which a number of keywords that are important literary concepts that can serve as connecting motifs and 'case studies', in-depth discussions of writers, institutions, and texts that take the reader up close and. Visual material also underscores the interrelation of the word and image at a number of points, particularly significant in the medieval period and twentieth century. The History addresses major continuities and discontinuities in the history of Russian literature across all periods, and in particular bring out trans-historical features that contribute to the notion of a national literature. The volume's time-range has the merit of identifying from the early modern period a vital set of national stereotypes and popular folklore about boundaries, space, Holy Russia, and the charismatic king that offers culturally relevant material to later writers. This volume delivers a fresh view on a series of key questions about Russia's literary history, by providing new mappings of literary history and a narrative that pursues key concepts (rather more than individual authorial careers). This holistic narrative underscores the ways in which context and text are densely woven in Russian literature, and demonstrates that the most exciting way to understand the canon and the development of tradition is through a discussion of the interrelation of major and minor figures, historical events and literary politics, literary theory and literary innovation.

The Romantic Poetess

The Romantic Poetess
Title The Romantic Poetess PDF eBook
Author Patrick H. Vincent
Publisher UPNE
Pages 300
Release 2004
Genre European poetry
ISBN 9781584654315

Download The Romantic Poetess Book in PDF, Epub and Kindle

An elegant and provocative study of the literary and political effects of the work of romantic poetesses in England, France, and Russia.

A Double Life

A Double Life
Title A Double Life PDF eBook
Author Karolina Pavlova
Publisher Columbia University Press
Pages 170
Release 2019-08-06
Genre Literary Collections
ISBN 0231549113

Download A Double Life Book in PDF, Epub and Kindle

An unsung classic of nineteenth-century Russian literature, Karolina Pavlova’s A Double Life alternates prose and poetry to offer a wry picture of Russian aristocratic society and vivid dreams of escaping its strictures. Pavlova combines rich narrative prose that details balls, tea parties, and horseback rides with poetic interludes that depict her protagonist’s inner world—and biting irony that pervades a seemingly romantic description of a young woman who has everything. A Double Life tells the story of Cecily, who is being trapped into marriage by her well-meaning mother; her best friend, Olga; and Olga’s mother, who means to clear the way for a wealthier suitor for her own daughter by marrying off Cecily first. Cecily’s privileged upbringing makes her oblivious to the havoc that is being wreaked around her. Only in the seclusion of her bedroom is her imagination freed: each day of deception is followed by a night of dreams described in soaring verse. Pavlova subtly speaks against the limitations placed on women and especially women writers, which translator Barbara Heldt highlights in a critical introduction. Among the greatest works of literature by a Russian woman writer, A Double Life is worthy of a central place in the Russian canon.