Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700)
Title | Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700) PDF eBook |
Author | Jorge Braga Riera |
Publisher | John Benjamins Publishing |
Pages | 351 |
Release | 2009 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9027224293 |
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Title | PDF eBook |
Author | |
Publisher | ebooks Patagonia |
Pages | 390 |
Release | |
Genre | |
ISBN |
The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Title | The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF eBook |
Author | Roberto Valdeón |
Publisher | Routledge |
Pages | 607 |
Release | 2019-05-28 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 1315520117 |
Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.
Beyond Borders
Title | Beyond Borders PDF eBook |
Author | Pekka Kujamäki |
Publisher | Frank & Timme GmbH |
Pages | 272 |
Release | 2011-01-01 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3865963560 |
This volume is a collection of articles presented at the conference Translation Studies: Moving In - Moving On in Joensuu, Finland, December 2009. The papers deal with the question of how and under what circumstances target cultures accept or reject concepts, ideas or linguistic features that cross cultural and linguistic borders through translation. The discussions rely on varying empirical data including advertisements, audiovisual translations, encyclopedia as well as translations of literary prose, drama and history texts. As the multiplicity of the data implies, the methodologies used also vary widely from corpus-linguistic methods to analysis of paratexts, and from crosslinguistic analysis of source and target texts to contextualization of target texts in their respective target cultures. The target cultures and languages dealt with in the articles include Catalan, Chinese, Czech, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Russian and Spanish. Hannu Kemppanen and Pekka Kujam ki are professors in Foreign Languages and Translation Studies at the University of Eastern Finland, Joensuu.Leena Kolehmainen and Esa Penttil work as post-doctoral research fellows at the same department.
En torno de Babel
Title | En torno de Babel PDF eBook |
Author | Laura Bertone |
Publisher | |
Pages | 174 |
Release | 1989 |
Genre | Communicative competence |
ISBN | 9789505061822 |
Enciclopedia de Lingüística Hispánica
Title | Enciclopedia de Lingüística Hispánica PDF eBook |
Author | Javier Gutiérrez-Rexach |
Publisher | Routledge |
Pages | 1774 |
Release | 2016-01-29 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 131749802X |
The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.
The Handbook of Translation and Cognition
Title | The Handbook of Translation and Cognition PDF eBook |
Author | John W. Schwieter |
Publisher | John Wiley & Sons |
Pages | 615 |
Release | 2020-01-09 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1119241456 |
The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field