The Murderous History of Bible Translations

The Murderous History of Bible Translations
Title The Murderous History of Bible Translations PDF eBook
Author Harry Freedman
Publisher Bloomsbury Publishing
Pages 257
Release 2016-05-05
Genre Religion
ISBN 1472921690

Download The Murderous History of Bible Translations Book in PDF, Epub and Kindle

Harry Freedman recounts the fascinating and bloody history of the Bible. In 1535, William Tyndale, the first man to produce an English version of the Bible in print, was captured and imprisoned in Belgium. A year later he was strangled and then burned at the stake. His co-translator was also burned. In that same year the translator of the first Dutch Bible was arrested and beheaded. These were not the first, nor were they the last instances of extreme violence against Bible translators. The Murderous History of Bible Translations tells the remarkable, and bloody, story of those who dared translate the word of God. The Bible has been translated far more than any other book. To our minds it is self-evident that believers can read their sacred literature in a language they understand. But the history of Bible translations is far more contentious than reason would suggest. Bible translations underlie an astonishing number of religious conflicts that have plagued the world. Harry Freedman, author of The Talmud: A Biography describes brilliantly the passions and strong emotions that arise when deeply held religious convictions are threatened or undermined. He tells of the struggle for authority and orthodoxy in a world where temporal power was always subjugated to the divine. A world in which the idea of a Bible for all was so important that many were willing to give up their time, their security and often their lives.

A History of Bible Translation

A History of Bible Translation
Title A History of Bible Translation PDF eBook
Author Philip A. Noss
Publisher Storia e Letteratura
Pages 570
Release 2007
Genre Bibles
ISBN

Download A History of Bible Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Edited by Philip A. Noss. Sixteen biblical scholars, linguists, theorericians, and translation professionals have collaborated to present an overview of the Bible translation from the time of the Septuagint, the Targums, and the Latin Vulgate through the Reformation and Counter Reformation, and into the present day when mother-tongue speakers have replaced the missionary translators of the colonial era. This is the inaugural volume in a series of monographs. Paper Back, 542 pages.

A History of German Jewish Bible Translation

A History of German Jewish Bible Translation
Title A History of German Jewish Bible Translation PDF eBook
Author Abigail Gillman
Publisher University of Chicago Press
Pages 357
Release 2018-04-27
Genre Religion
ISBN 022647786X

Download A History of German Jewish Bible Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Between 1780 and 1937, Jews in Germany produced numerous new translations of the Hebrew Bible into German. Intended for Jews who were trilingual, reading Yiddish, Hebrew, and German, they were meant less for religious use than to promote educational and cultural goals. Not only did translations give Jews vernacular access to their scripture without Christian intervention, but they also helped showcase the Hebrew Bible as a work of literature and the foundational text of modern Jewish identity. This book is the first in English to offer a close analysis of German Jewish translations as part of a larger cultural project. Looking at four distinct waves of translations, Abigail Gillman juxtaposes translations within each that sought to achieve similar goals through differing means. As she details the history of successive translations, we gain new insight into the opportunities and problems the Bible posed for different generations and gain a new perspective on modern German Jewish history.

History of the Bible in English

History of the Bible in English
Title History of the Bible in English PDF eBook
Author Frederick Fyvie Bruce
Publisher James Clarke & Co.
Pages 292
Release 2002
Genre Bible
ISBN 9780718890315

Download History of the Bible in English Book in PDF, Epub and Kindle

The Bible in the English language is among the great achievements of all time, not only as a masterpiece of inspired writing but as a witness to the place of the Scriptures in the life of the English-speaking peoples, and Bruce's work, recognised for 30 years as the best on its subject, documents its history and shows the impact of some of the translations on the use and development of the English language. Formerly The English Bible, this comprehensive study of the various English translationsof the Bible is again available in paperback. The author traces the story from the earliest partial translations in Saxon times, through Wycliffe, Tyndale and The King James Version, to the publication of such contemporary versions as The New English Bible, The New American Standard Version, The Living Bible, and The Good News Bible. Authoritative and highly readable, this remains one of the standard works on its subject.

The Bible in Translation

The Bible in Translation
Title The Bible in Translation PDF eBook
Author Bruce M. Metzger
Publisher Baker Academic
Pages 208
Release 2001-10
Genre Bibles
ISBN 0801022827

Download The Bible in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Outlines the historical development of biblical translation, including analyses of over fifty versions of the Bible.

God Speaks My Language

God Speaks My Language
Title God Speaks My Language PDF eBook
Author Aloo Osotsi Mojola
Publisher Langham Publishing
Pages 362
Release 2020-03-31
Genre Religion
ISBN 1783688246

Download God Speaks My Language Book in PDF, Epub and Kindle

This is the fascinating and important story of how God’s Word came to East Africa. Beginning with the pioneering efforts of Krapf and Rebmann, Aloo Osotsi Mojola traces the history of Bible translation in the region from 1844 to the present. He incorporates four decades of personal conversations and interviews, along with extensive research, to provide the first comprehensive account of the translations undertaken in Kenya, Uganda, Tanzania, Rwanda, Burundi, and eastern Democratic Republic of Congo. The maps and tables included assist the reader, as does a history of the Swahili language – its standardization, role as lingua franca, and impact on the work of translation. Mojola’s writing is a tribute to those who sacrificed much in their quest to see the word of God accessible to all people, in all places – and the many who continue to sacrifice for the peoples of East Africa. This book is a key contribution to the important and ongoing narrative of how God has met us, and continues to meet us, in our own contexts and our own languages.

The Complete Guide to Bible Translations

The Complete Guide to Bible Translations
Title The Complete Guide to Bible Translations PDF eBook
Author Ron Rhodes
Publisher Harvest House Publishers
Pages 273
Release 2009-03-01
Genre Religion
ISBN 0736931368

Download The Complete Guide to Bible Translations Book in PDF, Epub and Kindle

Given the wealth of English translations of the Bible available today, how can anyone know which is the right one for them? The options seem overwhelming. Biblical scholar Ron Rhodes provides an easy-to-read guide that takes the guesswork out of choosing a Bible. He critiques the prominent theories of translation, lets readers in on the debate about gender-inclusive language, and thoroughly covers the major English translations from the King James Version to the New Living Translation and everything in between, including the two most recent Bibles for Catholics. His examination of each version includes the story behind the translation the translation theory used the intended readership pluses and minuses comparisons with other translations A unique feature is Rhodes' look at secondary factors to keep in mind when choosing a Bible, such as the type size, the quality of the paper, the existence and placement of cross references and other study helps, and the types of bindings. The result is an indispensable guide to help readers through the maze of choosing the translation best suited for them.